(TT&VH) - Nhà nghiên cứu Hán - Nôm Vũ Văn Kính sinh năm 1919 ở thôn Thanh Sầm, xã Đồng Thanh, huyện Kim Động, tỉnh Hưng Yên, đã vĩnh viễn giã từ chúng ta hồi 7h30 ngày 27/8/2009, hưởng thọ 90 tuổi. Trước khi ra đi, cụ đã để lại cho chúng ta một gia tài Hán - Nôm khá đồ sộ, ngoài cụ ra ít có ai làm nổi. Để hiểu hơn về một học giả quan trọng và kín tiếng này, TT&VH xin trân trọng giới thiệu bài viết của nhà nghiên cứu, dịch giả Khổng Đức - người đã có rất nhiều năm trao đổi học thuật và cả làm việc chung với cụ Vũ Văn Kính.
Người đầu tiên tìm nguyên tác Truyện Kiều
Cụ Vũ Văn Kính
Người có khả năng khai thác kho tàng Hán - Nôm không nhiều, chưa kể là mỗi ngày mỗi hiếm, dù biết đây là kho báu của dân tộc; chính UNESCO cũng từng đề cao và khuyến khích chúng ta khai thác. Nhưng chữ Nôm là thứ chữ khó học, phải thông Hán học thì mới có thể giỏi chữ Nôm, bởi nó được sáng chế từ chữ Hán.
Thế mà từ thập niên 1960, lũ chúng tôi dù đã lớn, mang cả một gánh nặng vợ con gia đình, vẫn vừa làm kiếm cơm, vừa chịu khó cắp sách vở đến ĐH Văn khoa Sài Gòn học; trong số đó cụ Kính là người lớn tuổi hơn cả. Do đó chúng tôi rất thân nhau vì cùng cảnh ngộ nên biết rõ; cũng từ đó cụ Kính đã tìm hiểu chữ Nôm vì trong chương trình Việt - Hán ở Văn khoa có môn chữ Nôm. Đến năm 1965, cụ khoe với chúng tôi là đã hoàn thành được hai bộ sách quan trọng là Tự vị Nôm và Tự điển chữ Nôm; quyển Tự vị Nôm thì được in bằng roneo năm 1970. Rồi đến năm 1971 thì quyển Tự điển chữ Nôm xuất bản. Bộ tự điển này lần đầu xuất bản có đứng tên chung với Nguyễn Quang Xỹ (ông này cũng mất lâu rồi), nhưng toàn bộ công trình đều là công lao của cụ Kính. Lúc bấy giờ vì hoàn cảnh gia đình, cụ Kính đã bán bộ sách cho Nguyễn Quang Xỹ với giá rẻ mạt.
Một bản Truyện Kiều cổ
Vũ Văn Kính cũng là người đầu tiên “Trên đường đi tìm nguyên tác truyện Kiều”, đối chiếu so sánh với bốn tác phẩm Kiều bằng chữ Nôm, được khắc in khác nhau, cũng là đề tài cao học mà cụ trình tại ĐH Văn khoa Sài Gòn năm 1974. Đề tài có một nội dung vô cùng phong phú, được in roneo, vì điều kiện ấn loát khó khăn nên chỉ có phần quốc ngữ chứ không có chữ Nôm mà đã dày 215 trang khổ 26x20cm. Năm 1953, Bảo tàng Lịch sử cho tái bản, có thêm phần chữ Nôm, trên 400 trang khổ 19x13cm; năm 1998 Trung tâm Nghiên cứu Quốc học tại TP.HCM lại tái bản, nhưng bỏ phần chữ Nôm, gồm có 358 trang.
Nhìn chung đây là một công trình biên khảo khá tốt, khá chuyên sâu, xứng danh là luận án cao học thuộc hạng tối ưu lúc bấy giờ. Nhưng nếu xét về giá trị khả dụng và hàm lượng tri thức, thì phải kể như là một luận án tiến sĩ. Phần quan trọng của Trên đường đi tìm nguyên tác truyện Kiều mô tả bốn bản Kiều Nôm: bản Nôm của Quán Văn Đường, bản Nôm của Kiều Oánh Mậu, bản Nôm của Duy Minh Thị và bản Nôm của Ưng Gia. Phần mô tả này khá chu đáo, gồm trên 30 trang khổ 26x20cm; những lần tái bản sau này, đã cắt bỏ đi hay chỉ nói giản lược. Đây là một công trình mà theo tôi biết, cụ Kính phải bỏ ra bốn năm làm việc liên tục.
Ngoài ra, cụ còn soạn các bảng tra chữ Nôm thế kỷ 17, và bảng tra chữ Nôm miền Nam. Năm 2000, cụ cho ra đời quyển Đại tự điển chữ Nôm với hơn 37.000 chữ Nôm và trên 7.000 âm, gần 1.600 trang, sách khổ 24x16cm.
Công trình lớn nhưng ít người biết
Cụ Vũ Văn Kính đã phiên âm và dịch toàn bộ kho tàng chữ Nôm trong kinh điển Ki-tô giáo của Maiorica, gồm 8.000 trang - không phải trên giấy trắng mực đen mà là trên “phích” microfilm rất khó đọc, có khi phải dùng máy phóng đại (projecteur) mới nhìn ra chữ.
Một số tác phẩm của cụ Võ Văn Kính
Chính tôi là người được cụ rủ rê cộng tác làm bộ kinh điển nặng nề này, nhưng sau khi xem mấy tấm fiche microfilm, tôi thú thật không đọc nổi và xin rút lui. Thế mà cụ vẫn cặm cụi làm suốt 4-5 năm, kết quả là những năm cuối đời mắt cụ yếu hẳn đi, không còn đọc được chữ nữa, “tiền thù lao” cũng chỉ là công quả của một con chiên hết lòng với Chúa.
Cụ còn là người đóng góp quan trọng trong việc khai thác địa bạ triều Nguyễn; nhưng kết quả cũng chẳng khác nào làm bộ Tự điển chữ Nôm trước kia. Cụ cũng là người hoàn thành bộ Quốc âm thi tập và Gia huấn ca của Nguyễn Trãi; soạn quyển Tự học chữ Nôm giúp cho các bạn trẻ chìa khóa và bí quyết mở cửa kho tàng chữ Nôm; dịch Gương hiếu cho NXB Trẻ. Cụ Kính vốn sinh ra trong gia đình Đông y, phụ thân là một lương y, nên cụ đã soạn và sưu tầm hai bộ sách Đông y: 500 bài thuốc gia truyền và 400 bài thuốc gia truyền diễn ca. Cụ cũng là người dịch khá nhiều sách thuốc cho các vị lương y đời nay, nhưng vì dịch sách Hán- Nôm được coi như là nghề nghiệp mưu sinh nên ít ai biết chỉ trừ những bạn bè thân.
Sự ra đi của cụ mãi là niềm thương tiếc, bởi cho đến bây giờ vẫn chưa có ai đủ sức kế thừa sự nghiệp nghiên cứu chuyên sâu của cụ; những đồng nghiệp khác, vốn ít ỏi, cũng đã ở tuổi gần đất xa trời.
Một nhóm nghiên cứu của Đại học Kyoto vừa công bố phát triển thành công một loại protein mới có khả năng đánh dấu tế bào ung thư, từ đó giúp hệ miễn dịch dễ dàng loại bỏ chúng.
Binh chủng thông tin đã giành vé vào chung kết giải trẻ vô địch các CLB 2025 sau khi đánh bại VTV Bình Điền Long An với tỷ số 3-0 (25-21, 25-9, 25-19).
Chiều 8/9, Bộ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Hồng Diên chủ trì buổi làm việc với các đơn vị trực thuộc Bộ, cùng lãnh đạo Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN) và các Tổng công ty Điện lực, tập trung thảo luận về cơ chế giá điện 2 thành phần.
Sau khi đổi tên từ Hòa Bình FC sang Phú Thọ FC, đồng thời đổi logo trên mạng xã hội, đội bóng vùng Tây Bắc bất ngờ xin rút lui khỏi giải hạng Nhất và Cúp quốc gia 2025-26.
Sau 6 đợt xét tặng từ năm 1996 đến năm 2022, Thông tấn xã Việt Nam vinh dự có 19 tác giả được vinh danh, với 4 Giải thưởng Hồ Chí Minh và 18 Giải thưởng Nhà nước về văn học nghệ thuật, lĩnh vực nhiếp ảnh.
Chiều 8/9, Phòng Cảnh sát hình sự (PC02) Công an thành phố Cần Thơ cho biết, đơn vị vừa phối hợp giải cứu thành công một nam sinh viên bị nhóm đối tượng lừa đảo bằng thủ đoạn "bắt cóc online", giả danh công an để uy hiếp, tống tiền.
Chỉ cần một điểm trước U23 Yemen trong trận đấu lúc 19h00 ngày mai (9/9) là đủ để bảo đảm cho U23 Việt Nam ngôi đầu bảng C cùng suất trực tiếp vào VCK U23 châu Á 2026. Tuy nhiên, toàn đội đặt quyết tâm giành trọn vẹn ba điểm.
Những người yêu thích thống kê không còn phải chờ lâu nữa để đếm con số 1.000 bàn thắng của Cristiano Ronaldo, người vẫn không ngừng bay cao ở tuổi 40.
Tin tức về việc Quang Duong bị Liên đoàn Pickleball Chuyên nghiệp Hoa Kỳ (UPA) chấm dứt hợp đồng, qua đó chấm dứt cơ hội thi đấu hàng tuần với những tay vợt hàng đầu thế giới trong Hiệp hội Pickleball Chuyên nghiệp (PPA), đã gây sốc tại châu Á.
Một cuộc cách mạng thầm lặng đang diễn ra trong lòng đội tuyển Italy. Khác xa với hình ảnh của thế hệ vàng năm 2006, nơi tất cả 23 người hùng vô địch thế giới đều đang chơi bóng tại Serie A, đội hình Azzurri hiện tại ngày càng mang đậm dấu ấn quốc tế.
Sau khi thắng lớn với phim điện ảnh đầu tay, Trung Lùn bắt tay thực hiện "Làm giàu với ma 2 - Cuộc chiến hột xoàn" và giữ nguyên dàn diễn viên chính là NSƯT Hoài Linh, Tuấn Trần, Diệp Bảo Ngọc…
Trong phim điện ảnh Mưa đỏ, Đỗ Nhật Hoàng đảm nhận vai Cường, một thanh niên trí thức đầy nhiệt huyết, sẵn sàng gác lại bút nghiên để ra trận. Có thể nói, đây là vai diễn đột phá, đánh dấu bước ngoặt trong sự nghiệp diễn xuất của anh.
Theo tin từ bộ môn Wushu, Cục TDTT Việt Nam, hai tuyển thủ Phương Nga và Thu Thủy đã xuất sắc giành HCV cho đội tuyển wushu Việt Nam tại Giải vô địch thế giới 2025 diễn ra tại Brazil.
Văn phòng Chính phủ ban hành văn bản số 8390/VPCP-V.I ngày 8/9/2025 truyền đạt ý kiến chỉ đạo của Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình về tình hình thị trường vàng thời gian qua.
Khoảng 16 giờ ngày 8/9 đã xảy ra sự cố phun trào phụ gia khoan ngầm tuyến Metro Nhổn - Ga Hà Nội trong ngõ 7 Giang Văn Minh (Hà Nội). Khoảng sau 30 phút, dòng bùn loãng lan nhanh trên diện rộng, gây ách tắc giao thông cục bộ.
Theo Trung tâm Dự báo khí tượng thủy văn Quốc gia, từ 18 giờ 30 phút đến 23 giờ 30 phút ngày 8/9, khu vực các tỉnh Đắk Lắk, Khánh Hòa và thành phố Đà Nẵng tiếp tục có mưa với lượng mưa tích lũy phổ biến từ 10-30mm, có nơi trên 70mm.