24/12/2025 16:20 GMT+7 | Multimedia
Ít rộn ràng hơn K-pop, không tạo nên những cơn sốt như phim truyền hình, nhưng văn học Hàn Quốc lại âm thầm tìm được chỗ đứng trên thị trường sách Việt bằng những câu chuyện gần gũi, giàu cảm xúc.
Văn học Hàn Quốc và hành trình đến với bạn đọc Việt Nam
Từ năm 1992, khi Việt Nam và Hàn Quốc thiết lập quan hệ ngoại giao, hoạt động dịch thuật và xuất bản tác phẩm văn học Hàn Quốc bắt đầu được đẩy mạnh, ban đầu chủ yếu là văn học cổ và cận đại. Khoảng mười năm trở lại đây, thị trường chứng kiến một sự chuyển mình rõ nét: văn học đương đại Hàn Quốc xuất hiện ngày càng nhiều, đa dạng về thể loại và được bạn đọc đón nhận tích cực. Những cái tên như Kim Young-ha, Cho Chang-in, Han Kang, Shin Kyung-sook… dần trở nên quen thuộc với độc giả Việt Nam.

Nhiều tác phẩm văn học Hàn Quốc được bạn đọc Việt yêu thích
Nhớ lại những ngày đầu gắn bó với văn học Hàn Quốc, dịch giả Nguyễn Thị Thu Vân cho biết, năm 2013 chị nhận lời chuyển ngữ cuốn Ở đâu đó có điện thoại gọi tôi, và chỉ một năm sau, cuốn sách ra mắt độc giả Việt. Đến nay đã hơn một thập kỷ trôi qua, nhưng với chị, văn phong của Shin Kyung-sook vẫn để lại ấn tượng đặc biệt bởi sự dung hòa giữa vẻ mộc mạc, tiết chế của văn học Hàn Quốc với nét trữ tình, lãng mạn của phương Tây.
Nhờ nỗ lực của các nhà xuất bản và sự bền bỉ của đội ngũ dịch giả, ngày càng nhiều tác phẩm Hàn Quốc đến với bạn đọc Việt Nam, từ tiểu thuyết, truyện ngắn, thơ cho tới văn học thiếu nhi. Không ít cuốn sách tạo được tiếng vang và liên tục tái bản như Người ăn chay, Bố con cá gai, Hãy chăm sóc mẹ…

Những tác phẩm văn học Hàn Quốc liên tục được tái bản
Nếu Hãy chăm sóc mẹ chạm tới nỗi day dứt trong lòng mỗi người con, thì Bố con cá gai lại khiến cả trẻ em lẫn người lớn rưng rưng trước câu chuyện về tình cha con ấm áp. Ở mảng thiếu nhi, Cô gà mái xổng chuồng của Hwang Sun-mi trở thành cuốn sách gối đầu giường của nhiều bạn nhỏ châu Á và nhanh chóng để lại dấu ấn sâu đậm tại Việt Nam. Gần đây, dòng tiểu thuyết "chữa lành" cũng thu hút sự chú ý, với những đầu sách như Cửa hàng tiện lợi bất tiện, Trộm, Tiệm giặt là Tâm hồn Marigold... Một trong những lý do quan trọng giúp văn học Hàn Quốc chạm tới bạn đọc Việt chính là sự tương đồng văn hóa.

“Tiệm giặt là Tâm hồn Marigold” tiêu biểu cho dòng tiểu thuyết chữa lành Hàn Quốc
Cùng với sách, các hoạt động như cuộc thi Viết cảm nhận tác phẩm văn học Hàn Quốc hay những buổi giao lưu, đối thoại với nhà văn Hàn Quốc ngày càng thu hút đông đảo độc giả.
Từ những cuộc gặp gỡ ấy, không ít bạn đọc lần đầu đến với văn chương Hàn đã trở thành độc giả trung thành. Những trang văn mang hơi thở đời sống, kể câu chuyện về gia đình, tuổi trẻ, tình yêu và nỗi cô đơn đang lặng lẽ mở ra một nhịp cầu văn hóa giữa hai dân tộc.
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Đăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất