19/06/2008 23:14 GMT+7 | Văn hoá
(TT&VH Online) - Chiều nay, một cô bạn đồng nghiệp ở công ty lang thang vào trang Netlife trên Vietnamnet, bất ngờ thốt lên: "Thật không thể tin nổi, không chấp nhận được". Cả hơn chục nhân viên trong phòng ngơ ngác nhìn nhau, rồi đổ dồn lại về phía cô bạn ngồi cạnh tôi.
Hình chụp màn hình Netlife ngày 19/6 (Ảnh: Lương Đình Khoa) |
Tiếng Việt của chúng ta giàu đẹp với sự phong phú, đa thanh điệu, "phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam". Thi thoảng, chúng ta vẫn gặp những lỗi sai về chính tả, nhưng việc nhầm giữa DAO (trong từ Con dao) thành RAO (trong từ Rao bán) thì có vẻ như là một trường hợp hi hữu, từ trước đến nay chưa xảy ra.
Không hiểu lỗi sai này là từ báo Đời sống Pháp luật - và người phụ trách trang Nhịp sống trẻ của Netlife sử dụng lại bài viết này một cách nguyên văn, không cần kiểm tra, thẩm định lại bài viết, hay do sơ suất "nhầm lẫn" của chính người phụ trách khi gõ lại bài này?
Bên cạnh đó, cách rút tít của bài viết này cũng dễ gây ra sự hiểu sai... Người đọc sẽ dễ hiểu lầm là: "Xăm hình một con dao hai lưỡi", chứ không phải là "Việc xăm hình tựa như là một con dao hai lưỡi" như ý bài viết muốn chuyển tải. Cần thêm dấu hai chấm, hoặc dấu gạch ngang sau hai từ "Xăm hình" để tránh hiểu sai.
Thêm một lời nhắc nhở cho sự cẩn trọng hơn trong việc sử dụng từ ngữ, nhất là trong nghề báo.
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Đăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất