09/06/2025 11:56 GMT+7 | Giải trí
Lần đầu tiên trong lịch sử điện ảnh Việt Nam, một bộ phim hoạt hình ra mắt với hai phiên bản lồng tiếng riêng biệt, tạo nên một hiện tượng đặc biệt trên màn ảnh rộng.
Bộ phim hoạt hình Trạng Quỳnh nhí: Truyền thuyết Kim Ngưu sẽ chính thức đổ bộ các rạp từ ngày 20/6 tới khiến khán giả Việt không khỏi mong chờ.
Chuyện phim bắt đầu khi cha của cậu bé Quỳnh bị vu oan tội ăn cắp bảo vật của triều đình. Quỳnh may mắn trốn thoát nhờ sự giúp đỡ của những người bạn và một chú trâu kỳ lạ, từ đó bắt đầu hành trình minh oan cho gia đình. Dọc đường đi, những người bạn nhỏ phải đối mặt với âm mưu của một thế lực tà ác muốn lợi dụng sức mạnh của Cửu Vĩ Hồ để gây hỗn loạn cho thế gian.
Poster phim "Trạng Quỳnh nhí: Truyền thuyết Kim Ngưu". Ảnh: NSX
Điểm nhấn đặc biệt của bộ phim chính là việc nhà sản xuất quyết định phát hành phim với hai bản lồng tiếng khác nhau, giọng miền Bắc và giọng miền Nam. Mục đích của sự đổi mới này là để tri ân khán giả yêu mến phim hoạt hình từ mọi miền Tổ quốc và mang đến thêm sự lựa chọn, đảm bảo trải nghiệm cảm xúc trọn vẹn nhất cho người xem.
Trong bản lồng tiếng miền Bắc, nhân vật Quỳnh Nhố do diễn viên Tuấn Khanh thể hiện, trong khi ở bản giọng miền Nam là diễn viên Bảo Tín. Các nhân vật khác cũng được đảm nhiệm bởi các giọng lồng tiếng chuyên nghiệp và có nền tảng từ sân khấu kịch như nhân vật Còi Nhí do Thế Kiệt (miền Bắc) và Thiện Nhân (miền Nam) thể hiện, nhân vật Muối do Nhật Anh (miền Bắc) và Candy Ngọc Hà (miền Nam) đảm nhận, nhân vật Cửu Vĩ Hồ do NSƯT Đới Anh Quân (miền Bắc) và diễn viên Gia Huy (miền Nam) đảm nhận.
Vai Quỳnh Nhố sẽ do Bảo Tín lồng tiếng giọng miền Nam và Tuấn Khanh lồng tiếng giọng miền Bắc. Ảnh: NSX
Việc một bộ phim có hai bản lồng tiếng riêng biệt khi phát hành tại thị trường Việt Nam là điều chưa từng có tiền lệ. Quyết định này được đưa ra trong bối cảnh gần đây khi câu chuyện lồng tiếng của một số phim đã nhận được sự quan tâm và thảo luận sôi nổi từ khán giả, thậm chí gây ra phản ứng tiêu cực vì chất lượng lồng tiếng của khách mời. Ê-kíp Trạng Quỳnh nhí khẳng định việc sử dụng toàn bộ diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp hoặc có kinh nghiệm sân khấu kịch là để đảm bảo chất lượng lồng tiếng cao nhất, mang đến một cuộc phiêu lưu trọn vẹn về mặt cảm xúc cho khán giả.
Trạng Quỳnh nhí: Truyền thuyết Kim Ngưu không chỉ là một bộ phim giải trí mà còn là minh chứng cho sự nỗ lực và phát triển của ngành công nghiệp hoạt hình Việt Nam, tự tin đối đầu với các tác phẩm ngoại trong mùa hè này.
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Đăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất