29/06/2021 15:00 GMT+7 | Giải trí
(Thethaovanhoa.vn) - Có một nghịch lý đang tồn tại trong nhạc Việt đại chúng: Những giai điệu Dễ đến dễ đi (Quang Hùng MasterD) liên tiếp tạo “bão” với giới trẻ nhiều nước trong khu vực nhưng lại chưa được nhiều người biết đến ở Việt Nam...
Ra mắt từ ngày 1/11/2020, đến nay MV Dễ đến dễ đi cũng đã đạt được một con số ấn tượng: Gần 45 triệu lượt nghe, gần 26.800 lượt bình luận. Chủ nhân của MV này là ca sĩ, nhạc sĩ Lê Quang Hùng, nghệ danh Quang Hùng MasterD. Lẽ ra, với con số như vậy đảm bảo yếu tố để chủ nhân của MV có thể trở thành một ngôi sao giải trí mới trong lĩnh vực âm nhạc. Nhưng với trường hợp này, dường như điều đó chưa xảy ra.
Lạ
Một dấu ấn cho Dễ đến dễ đi: Đêm 16/6 vừa qua trong một sự kiện âm nhạc hoành tráng mang tên Đêm hội Tmall 616 của đài Hồ Nam (Trung Quốc), xuất hiện bản cover tiếng Trung có tên gọi Đôi mắt em tựa ánh sao trời qua phần trình bày của Cúc Tịnh Y và Hầu Minh Hạo. Bên cạnh giọng hát trẻ trung, cả 2 ngôi sao còn thể hiện phần vũ đạo với những động tác đặc trưng của Dễ đến dễ đi. Đáng nói hơn, Đêm hội Tmall 616 là một chương trình nổi tiếng ở Trung Quốc đại lục, trong khi Cúc Tịnh Y và Hầu Minh Hạo là 2 ngôi sao trẻ hàng đầu của nền giải trí Hoa ngữ hiện nay.
Thực ra, trước khi xuất hiện bản cover trong một sự kiện âm nhạc chính thống trên truyền hình, Dễ đến dễ đi cũng đã trở thành trend của giới trẻ thị trường tỉ dân này. Nhiều người đã từng thể hiện bài hát trên mạng xã hội Douyin của Trung Quốc.
Trước đó, Dễ đến dễ đi đã rất nổi tiếng ở Thái Lan và được một số nhân vật nổi tiếng cover như ca sĩ Mook Worranit, diễn viên Cee Siwat, youtuber Bie The Ska. Thậm chí Dễ đến dễ đi đã tạo thành trào lưu với hàng nghìn video cover trên ứng dụng TikTok. Sau đó Dễ đến dễ đi tiếp tục lan sang một số nước trong khu vực Đông Nam Á như Campuchia, Lào, Myanmar.
“Tôi đã nghe bài hát trong nhiều tháng và vẫn chưa thấy chán”, tài khoản Yotchanin Katarat bình luận chừng khoảng 1 tuần trước. Vài ngày trước, tài khoản mang tên MT bình luận một cách thích thú: “Tại sao tôi phải mỉm cười? Tôi thực sự không hiểu!”. Tài khoản Wuttajak Tongk chia sẻ: “Khi nghe bài hát này, tôi thích cả âm nhạc và giọng hát”. Thậm chí, tài khoản Ty Bb còn “bóc phốt” rất đáng yêu về phần hình ảnh rằng: “Ai điên mà để xe đạp trên nóc nhà” rồi thả những icon mặt cười. 4 tháng trước, tài khoản Trà Đen bình luận: “Chúng tôi đến từ Thái Lan! Chúng tôi thích âm nhạc của bạn, rất dễ thương”.
Cũng giống như Trà Đen, tất cả bình luận trên đều đến từ Thái Lan và bình luận bằng tiếng Thái. Cũng ở phần bình luậnphía dưới MV Quang Hùng MasterD - Dễ đến dễ đi (4D)/ Officical Music Video trên kênh YouTube mang tên Quang Hùng MasterD, ta không khó để bắt gặp những tài khoản đến từ Trung Quốc, Campuchia, Lào...
Chủ nhân của Dễ đến dễ đi là người Huế sinh năm 1997. Quang Hùng MasterD từng tham gia game show truyền hình mang tên Dự án số 1 - The Debut 2018 và là tác giả của một số ca khúc đã phát hành như Em lỡ yêu sai anh (JinJu), Vì yêu là nhớ (Han Sara), Là bạn không thể yêu (Lou Hoàng); đồng thời, đã trình làng một số ca khúc tự sáng tác và thể hiện như Thiệp cưới trên bàn, Xin em đừng về nơi này, Tìm lại nỗi nhớ...
Tương đồng?
Có lẽ, đây là lần hiếm hoi một ca khúc Việt được phủ rộng nhiều nơi ở châu Á.
Hãy đặt Dễ đến dễ đi đúng vị trí của một ca khúc Việt Nam thuộc dòng âm nhạc đại chúng. Xét về tổng thể, một ca khúc nằm trong “ngôi nhà” nhạc Việt thì có thể nói Dễ đến dễ đi cũng không có gì quá nổi bật. Dễ đến dễ đi gồm 2 đoạn với đoạn trình bày và đoạn điệp khúc. Phần hòa âm không quá phức tạp nhưng tạo được hiệu quả dễ nghe, tương đối rộn ràng, thể hiện được sự trẻ trung, phù hợp với người nghe trẻ tuổi.
Có lẽ điểm mấu chốt tạo nên sức hút của Dễ đến dễ đi là sự kết hợp giữa các yếu tố như ca khúc mang màu sắc giọng trưởng và mang âm hưởng pop R&B cùng với giai điệu âm nhạc được triển khai đúng theo xu hướng nghe của giới trẻ hiện nay. Tất cả những điều trên đã tạo nên một ca khúc có tính động. Ở đó có màu sắc tươi sáng, có nhịp điệu. Điều này lại phù hợp với “gu” nghe nhạc cũng như đặc điểm âm nhạc của người Thái, Campuchia, Lào. Đó là nét tươi vui, có tính động, trong nội hàm âm nhạc luôn phải có tính vũ đạo khiến người nghe có thể nhún nhảy và sáng tạo ra những động tác minh họa.
Trên thực tế Dễ đến dễ đi có cả phiên bản tiếng Thái do chính tác giả thể hiện.Điều này có nghĩa Quang Hùng MasterD chủ động tiếp cận khán giả Thái Lan. Còn với Trung Quốc, yếu tố nào khiến Dễ đến dễ đi chinh phục giới trẻ nước này? Theo người viết, không gì khác, vẫn là giai điệu và tiết tấu. Đặc biệt, điểm trọng yếu của Dễ đến dễ đi chính là đoạn điệp khúc có giai điệu rất bắt tai. Chính đoạn điệp khúc này đã tạo hiệu ứng rộng khắp mạng xã hội Trung Quốc cũng như trước đó là Thái Lan và các nước Đông Nam Á.
Một yếu tố khác nữa, tưởng chừng không liên quan nhưng có thể cũng là tác nhân, đó là những thành công của đội tuyển bóng đá nam Việt Nam trên đấu trường quốc tế vài năm gần đây khiến cái tên Việt Nam trở nên quen hơn, vừa gây tò mò vừa tạo được sự thân thiện trong mắt giới trẻ một số nước. Kết quả là Dễ đến dễ đi không chỉ lan tỏa trong cộng đồng mạng mà còn xuất hiện cả phiên bản tiếng Trung do ngôi sao hàng đầu làng giải trí thể hiện trong chương trình lớn ở đất nước tỷ dân này. Một sự xuất hiện khiến chúng ta không khỏi ngỡ ngàng.
Dễ đến dễ đi là câu chuyện của chàng trai trẻ rơi vào tình huống cuộc tình tay ba, do cô gái không giữ trọn lời yêu: “Vài câu hứa em nói sẽ chẳng bao giờ xa anh... / Ϲứ ngỡ bên nhau, nồng ấm bao lâu, dịu dàng em khẽ trao”. Và rồi: “Vậу tại sao em gieo vào tim nàу xót xa/ Ϲhỉ vì thứ tha bao lâu anh cứ như người thứ ba/ Đừng nhìn anh đôi mắt cất giấu ở phía sau/ Những lừa dối đã bấу lâu em ơi...”. Và đoạn điệp khúc ám ảnh: “Vội vàng em đến, đến rồi đi/ Để làm chi, để rồi gieo vấn vương trong lòng anh/ Bao sầu bi, khi biệt lу, hoen bờ mi đứng trông người đi...”.
Trong khi đó, bản cover tiếng Trung do Cúc Tịnh Y và Hầu Minh Hạo thể hiện là cảm xúc của một chàng trai đắm say với người con gái mình yêu: “Làm sao để anh vẫn như lần đầu gặp được em/ Vừa thấy em, anh chẳng thể kiềm chế mà tiến đến gần/ Dẫu đi đến phương nào cũng nguyện ở cùng em/ Bên nhau chẳng tách rời” và điệp khúc: “Đôi mắt của em tựa muôn sao/ Sáng lấp lánh chỉ một ánh nhìn/ Liền khiến anh rơi vào cạm bẫy/ Đừng lo lắng, thật may mắn/ Có lẽ đây là vận mệnh an bài/ Nhìn em ánh mắt chẳng rời/ Chỉ mình em làm anh rung động”.
Như vậy, về nội dung ca từ, cả bản gốc tiếng Việt và phiên bản cover tiếng Trung đều là tâm sự của một chàng trai về tình yêu.Trong phiên bản tiếng Trung, cuộc tình trong sáng và mộng mơ hơn nhưng cả 2 đều là những câu chuyện ngôn tình kể bằng âm nhạc.
Bao giờ bước vào đường lớn?
“Nhạc của Việt Nam rất hay, bài hát hay, giai điệu hay, MV cũng rất hay. Tôi luôn ngưỡng mộ nó” - Pawinee Chaipetch, một người Thái Lan từng có thời gian nửa năm công tác tại Việt Nam đã bình luận trên kênh YouTube Quang Hùng MasterD. Trong khi tài khoản Wuttajak Tongk thì khẳng định: “Âm nhạc thực sự không có ranh giới”. Rõ ràng từ Dễ đến dễ đi, Quang Hùng MasterD đã tạo một dấu ấn chưa từng có cho nhạc Việt đại chúng trên thị trường âm nhạc quốc tế.
Cũng từ đây có thể nhìn thấy công thức chung cần có để bước vàođường lớn. Đương nhiên ở đó bên cạnh chất lượng bài hát, giai điệu âm nhạc, câu chuyện nội dung, đoạn nhạc điểm nhấn... không thể không nhắc tới vai trò của mạng xã hội trong thời đại công nghệ. Thuận thì rất thuận, tiềm năng thì đã có, thậm chí rất dồi dào, nhưng con đường đi như thế nào, chiến lược chinh phục ra sao vẫn còn bỏ ngỏ, bởi một hoặc một vài cá nhân không dễ làm được. Ở góc độ cá nhân, với những gì đã tạo được, Quang Hùng MasterD xứng đáng là gương mặt trẻ và mới sáng nhất làng nhạc Việt đại chúng kể từ đầu năm tới nay.
MV "Dễ đến dễ đi":
Điểm 8,2/10 |
Nguyễn Quang Long
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Tải lại captchaĐăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất