'Hôm nay phải cố lên' của Vương Hạc Đệ - Trần Ngọc Kỳ bị so sánh với bản phim Hàn, có đáng bị chê dở?

09/03/2023 08:37 GMT+7 | Văn hóa Giải trí 247

Nhiều khán giả so sánh phim công sở 'Hôm nay phải cố lên' với 'Chuyện tình ở Gaus' và đưa ra nhận xét trái chiều.

Hôm nay phải cố lên là phim công sở đang gây chú ý nhất màn ảnh Hoa ngữ. Dự án có sự góp mặt của Vương Hạc Đệ, Trần Ngọc Kỳ, Trịnh Khải cùng nhiều gương mặt quen thuộc khác. Lấy bối cảnh một tập đoàn điện tử, Hôm nay phải cố lên mang đến cho khán giả những tình tiết hài cười ra nước mắt.

Tuy nhiên, bộ phim cũng đối mặt với làn sóng chỉ trích lớn khi một số khán giả cho rằng Hôm nay phải cố lên là phiên bản "remake bị lỗi" của dự án Hàn Quốc mang tên Chuyện tình ở Gaus. Khán giả đánh giá là Hôm nay phải cố lên nhạt nhẽo, không đặc sắc như phiên bản Hàn Quốc. Trần Ngọc Kỳ - Vương Hạc Đệ có thể hiện bình thường, chẳng toát lên sức hút ngôi sao.

'Hôm nay phải cố lên' của Vương Hạc Đệ - Trần Ngọc Kỳ bị so sánh với bản phim Hàn, có đáng bị chê dở? - Ảnh 2.

Phim "Chuyện tình ở Gaus". Ảnh: Soompi

'Hôm nay phải cố lên' của Vương Hạc Đệ - Trần Ngọc Kỳ bị so sánh với bản phim Hàn, có đáng bị chê dở? - Ảnh 3.

"Hôm nay phải cố lên". Ảnh: Sina

Trong bản phim của Hàn, nhân vật công tử nhà giàu có tên Bae Hyun Sung, với bản Hoa ngữ, nhân vật này là Bạch Mã Soái (Vương Hạc Đệ đóng). Theo một số khán giả thì bản Hàn làm ra chất "giàu nhưng tự kỷ, ngốc nghếch", còn bản Trung Quốc lại cứ ngây ngô, thiếu sự duyên dáng.

Trong bản phim của Hàn, nhân vật cấp trên xinh đẹp có tên Ko Sung Hee, còn ở bản Hoa ngữ, nhân vật này là Phạm Tư Tư (Trần Ngọc Kỳ đóng). Nếu Ko Sung Hee có phần ngây thơ khi yêu, tương tác với bạn diễn cực ngọt thì sang đến bản Hoa ngữ, Phạm Tư tư lại diễn khá đơ, không tạo ra phản ứng hóa học cần thiết.

'Hôm nay phải cố lên' của Vương Hạc Đệ - Trần Ngọc Kỳ bị so sánh với bản phim Hàn, có đáng bị chê dở? - Ảnh 4.

Trần Ngọc Kỳ. Ảnh: Sina

Với những lý do trên, khán giả đánh giá Hôm nay phải cố lên là bản phim remake thất bại, gây ảnh hưởng đến danh tiếng của Trần Ngọc Kỳ - Vương Hạc Đệ. Tuy nhiên, Hôm nay phải cố lên có phải ăn theo phim gốc Hàn Quốc hay không lại là câu hỏi còn gây nhiều tranh cãi.

Thực tế thì cả bản phim Hàn Quốc lẫn Hôm nay phải cố lên đều mua bản quyền chuyển thể từ truyện tranh. Hôm nay phải cố lên đã quay từ năm 2021 nhưng không được phát sóng ngay vì còn phải trải qua các khâu xét duyệt gắt gao. Riêng bản phim Chuyện tình ở Gaus của Hàn Quốc thì thực hiện theo kiểu làm đến đâu chiếu đến đó, vậy nên nếu nói Hôm nay phải cố lên là "ăn theo" Chuyện tình ở Gaus e có phần chủ quan.

'Hôm nay phải cố lên' của Vương Hạc Đệ - Trần Ngọc Kỳ bị so sánh với bản phim Hàn, có đáng bị chê dở? - Ảnh 5.

Vương Hạc Đệ. Ảnh: Sina

'Hôm nay phải cố lên' của Vương Hạc Đệ - Trần Ngọc Kỳ bị so sánh với bản phim Hàn, có đáng bị chê dở? - Ảnh 6.

Trịnh Khải. Ảnh: Sina

'Hôm nay phải cố lên' của Vương Hạc Đệ - Trần Ngọc Kỳ bị so sánh với bản phim Hàn, có đáng bị chê dở? - Ảnh 7.

Thực tế thì cả "Chuyện tình ở Gaus" lẫn "Hôm nay phải cố lên" đều mua bản quyền chuyển thể phim từ truyện tranh, không có chuyện ăn theo lẫn nhau. Ảnh: Weibo

Bên cạnh đó, fan của Vương Hạc Đệ - Trần Ngọc Kỳ còn bảo vệ thần tượng bằng lý lẽ chuyện khen chê hay - dở xuất phát từ cảm quan của từng người. Tuy có gây tranh cãi và so sánh nhưng Hôm nay phải cố lên không đạo nhái, diễn xuất và cốt truyện phù hợp với bối cảnh phim. Việc chê phim thậm tệ không phải là ý kiến công bằng, khách quan.

Thu Thảo

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm