Gianrico Carofiglio giao lưu với các nhà văn trẻ Việt Nam

17/10/2012 10:55 GMT+7 | Đọc - Xem

(TT&VH Online) - Trong khuôn khổ chuyến thăm Việt Nam và ra mắt tiểu thuyết Quá khứ là miền đất lạ, nhà văn Italia Gianrico Carofiglio đã có cuộc gặp gỡ thân mật và ăn trưa với một số nhà văn trẻ Việt. Cuộc gặp diễn ra tại nhà riêng Đại sứ Italia, ngài Lorenzo Angeloni vào trưa 16/10.

Những câu chuyện văn chương, công việc sáng tác đã được trao đổi trong không khí gần gũi, thân tình. Tham dự cuộc gặp với nhà văn Ý có các nhà văn: Nguyễn Đình Tú, Di Li, Phong Điệp, Đặng Thiều Quang, Nguyễn Xuân Thủy, Thụy Anh, Nguyễn Quỳnh Trang, Uông Triều.

Thethaovanhoa.vn đã ghi lại một số hình ảnh từ cuộc gặp:

Trước 12 giờ theo lịch hẹn, cổng nhà Đại sứ Lorenzo Angeloni tại khu biệt thự Hồ Tây đã mở sẵn sàng đón khách.

Các nhà văn trẻ Việt Nam đã có mặt trong tư gia Đại sứ. Vì cuộc gặp gỡ tại Hội Nhà văn Việt Nam diễn ra dài hơn so với dự kiến nên Đại sứ Lorenzo Angeloni và nhà văn Gianrico Carofiglio về hơi muộn. Tuy nhiên, sự thân thiện và ấm áp từ hai phía là điều mà mọi người đều cảm nhận được.

Ngài Đại sứ Lorenzo Angeloni có vẻ lãng tử của một nhà văn hơn.

Nhà văn Gianrico Carofiglio và phu nhân tiếp các nhà văn trẻ Việt Nam.

Tất cả cùng ngồi vào bàn, bữa trưa đã sẵn sàng...

Nhà văn Gianrico Carofiglio và phu nhân ngồi bên chị Hồng Hạnh, vừa là phiên dịch. Hai bên là nhà văn Đặng Thiều Quang và nhà văn Thụy Anh. Một điều bất ngờ mà những người tham dự buổi giao lưu tối 15/10 chưa biết, đó là chị Hồng Hạnh, cán bộ văn phòng Đại sứ quán Italia ngoài vai trò phiên dịch còn chính là người dịch tiểu thuyết Quá khứ là miền đất lạ của Gianrico Carofiglio.

Những câu chuyện diễn ra trong bữa ăn. Gianrico Carofiglio tỏ ra chăm chú lắng nghe cả người nói và qua phiên dịch.Đôi khi cũng trò chuyện trực tiếp bằng tiếng Anh với một số nhà văn. Và tỏ ra ngạc nhiên thích thú trong một số khoảnh khắc.

Gianrico Carofiglio lịch lãm và khá cởi mở, ông quan tâm đến tình hình văn học Việt Nam, những tác giả châu Âu nào được đón đọc, tác giả Việt Nam nào có sách bán chạy và những cuốn sách nào được coi là best seller… Đôi lúc tỏ ra khá trầm ngâm rất tâm trạng…

Bữa ăn trưa thân mật kết thúc. Nhà văn Di Li tặng ngài Đại sứ tập truyện mới bằng tiếng Anh của chị.

Nhà văn Đặng Thiều Quang tỏ ra thích thú với chiếc máy nghe nhạc ở phòng hậu nhà Đại sứ.

Trong khi nhà văn Nguyễn Quỳnh Trang chụp với ngài Đại sứ một kiểu ảnh bên hồ bơi. Ngài Đại sứ chúc mừng nhà văn Nguyễn Quỳnh Trang sắp ra mắt tiểu thuyết mới và ngỏ ý muốn được tặng một cuốn. Ông hỏi khi nào thì sách của Trang có thể dịch ra tiếng Anh?

Đặng Thiều Quang vui vẻ “khoe” với nhà văn Gianrico Carofiglio và ngài Đại sứ Lorenzo Angeloni rằng anh chính là người tham gia thiết kế khu nhà này trong vai trò kiến trúc sư.

Vẻ hào hoa của đàn ông nước Ý được biểu hiện qua hai con người của ngoại giao và văn chương.

Đại sứ Lorenzo Angeloni cũng là một nhà văn. Ông tự nhận “không nổi tiếng như Gianrico Carofiglio”. Ông cũng chia sẻ dự định sẽ viết một cuốn sách về Hà Nội. Các nhà văn cùng trò chuyện trong khu vườn phía sau nhà. Và chụp chung một kiểu ảnh lưu niệm với các nhà văn trẻ.

Ngài Đại sứ cũng chia sẻ đến đầu tháng 1/2013, một trung tâm trưng bày nền văn hóa Ý sẽ được khai trương tại phố Lê Phụng Hiểu. Tại đó, một quán cà phê phong cách Ý cũng được dựng lên, nhằm trở thành nơi giao lưu giữa các trí thức văn nghệ sĩ Việt Nam và Ý.

Bài và ảnh: Gia Miên

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm