(TT&VH) - 78 tuổi, Dương Tường vẫn ham vui, như lời tự nhận của chính ông. Bởi thế, gặp TT&VH, câu đầu tiên từ nhà thơ- dịch giả này là lời rủ: “Cậu thích, tối nay xuống đây xem bóng đá. Từ đầu giải đến giờ, đêm nào nhà tôi cũng đủ vài mâm…”.
Như mọi mùa bóng đá khác, căn phòng khách tại nhà ông đã được dẹp hết bàn ghế để nhường chỗ cho chiếc máy chiếu, màn hình và bộ loa. Mỗi tối, bất cứ trận đấu nào, người ta kéo tới đây đủ cả: bạn già, bạn vong niên, thậm chí cả đám thanh niên bè bạn cùng con cháu trong nhà ông. Ai lười bước khỏi nhà, như đạo diễn NSND Doãn Hoàng Giang chẳng hạn, thì đích thân Dương Tường gọi điện và nhắn tin “triệu tập” đến.
Tuổi già, ngủ ít, lại sẵn tính quảng giao, những đêm có bóng đá như vừa qua đều là cuộc vui đối với ông và bạn bè. Cho dù, giữa hai hiệp đấu, trong lúc mọi người uống bia, Dương Tường vẫn thỉnh thoảng xin phép chạy vào trong phòng để dịch nốt cuốn Lolita từ bản tiếng Anh - công việc mà ông bắt đầu từ hơn một năm trước. Tính ông là thế, ham chơi và cũng rất ham làm.
Một đời làm dịch thuật, Dương Tường chủ yếu gắn với hai ngoại ngữ tiếng Pháp và tiếng Anh. Với bóng đá, ông cũng “tiện thể” trở thành fan của hai đội bóng đến từ những quốc gia này. Không may cho Dương Tường, tính tới thời điểm này, cả hai ông lớn ấy đã sớm rời cuộc chơi sau những trận thua cay đắng.
Bởi vậy, dịch giả Dương Tường đã dành khá nhiều thời gian để phân tích thất bại của Pháp và Anh, dưới góc nhìn của một người nghiên cứu văn hóa lâu năm.
Dương Tường tâm sự:
- Pháp thua vì sự già cỗi và bảo thủ của Liên đoàn Bóng đá nước họ, điển hình là việc để một người bất tài như Domenech ngồi trên băng ghế HLV suốt 6 năm. Tôi ngạc nhiên vì điều này lắm. Nói thật, về tính cách dân tộc, người Pháp khá cấp tiến và giàu tự trọng chứ đâu có như vậy. Điển hình, cuối năm ngoái, quanh câu chuyện “bàn tay của Henry”, các tờ báo Pháp đều lên tiếng phản đối và phẫn nộ, chứ chẳng mấy ai khen ngợi “gà nhà”.
Người Pháp có câu đại ý rằng uống nhanh thì trả chậm. Lọt vào cuộc chơi một cách gian dối rồi sớm phải tủi hổ ra về, chuyện đó âu cũng là lẽ công bằng.
* Còn việc đội tuyển Anh bị loại, ông nghĩ sao?
- Cũng công bằng nốt, dù đó là đội bóng tôi yêu (cười). So sánh vui, với người Việt Nam, đội tuyển Anh bây giờ cũng giống như đội tuyển của “ông anh” Liên Xô trước kia. Nghĩa là được xem nhiều, nghe nhiều, khen nhiều. Rồi khi vào giải, họ đều sớm gục ngã trong những thời điểm cần chứng tỏ bản lĩnh. Sức mạnh của truyền thông khiến chúng ta yêu một cách mù quáng và ít khi chịu hiểu: thực lực của họ, nói cho cùng, cũng chỉ tới vậy thôi.
* Vậy, sự vắng mặt của hai đội bóng này có làm ông mất vui khi xem những trận đấu sắp tới không?
- Chút ít thôi, không nhiều. Vẫn còn một đội bóng tôi khá thích là Brazil: đẹp, tinh tế, có bản lĩnh và cửa vô địch thì rất “sáng”. Điều làm mất vui đến từ một chuyện khác: đó là việc phải nghe các bình luận viên nói trên truyền hình. Rất nhiều người lạm dụng tiếng nước ngoài quá đáng nhưng lại phát âm sai hết cả. Nhiều trận, tôi và bạn bè không chịu nổi, phải chuyển sang xem các kênh quốc tế. * Nhưng, với sự phức tạp của chuyện phát âm, chúng ta có nên khe khắt quá không?
- Này nhé, tôi đồng ý rằng mỗi từ có nhiều cách đọc. Chẳng hạn, tên riêng của một cầu thủ có thể đọc khác nhau, tùy theo từng quốc gia (nói tới đây, dịch giả Dương Tường đưa ra nhiều ví dụ). Nhưng chúng ta có thể thống nhất một cách gọi, chứ không thể để biến dạng một cách loạn xạ qua từng trận đấu khác nhau. Ngoài ra, rất nhiều từ sẵn có trong từ điển tiếng Việt, tại sao lại không dùng nó? Chẳng hạn, có thể tạm thay “World Cup” bằng cụm từ “Cúp bóng đá quốc tế chứ”?
Trên các đài quốc tế, bình luận viên của họ nói khá tự nhiên, thậm chí có thể cười, đùa, tranh luận cùng nhau một cách thoải mái trong lúc dẫn chương trình. Chưa thể yêu cầu BLV của chúng ta như thế, nhưng ít nhất có thể mong họ nói rõ ràng, chính xác và cẩn thận chứ? Tôi rất bực khi thỉnh thoảng lại phải nghe những câu bình luận được “văn chương hóa” một cách vô nghĩa, hoặc sự căng thẳng quá đáng làm mất cảm hứng của người xem truyền hình.
XSBD 18/4: Xổ số Bình Dương được phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết Bình Dương quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Sáu hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN được cập nhật nhanh nhất trên Thethaovanhoa.vn.
Dù giành chiến thắng vang dội trước Real Madrid ở tứ kết, Arsenal vẫn bị đánh giá thấp về khả năng vô địch Champions League. Đó là phân tích từ siêu máy tính AceOdds.
XSVL 18/4: Xổ số Vĩnh Long được phát hành bởi công ty xổ số kiến thiết Vĩnh Long quay thưởng vào lúc 16h10 ngày thứ Sáu hàng tuần. Trực tiếp kết quả XSMN được cập nhật nhanh nhất trên Thethaovanhoa.vn.
XSMN 18/4: Xổ số miền Nam ngày 18/4/2025 gồm các tỉnh Vĩnh Long, Bình Dương và Trà Vinh. Theo dõi kết quả XSMN hôm nay thứ Sáu ngày 18/4 trên Thethaovanhoa.vn.
Nhằm kích thích mạnh mẽ nhu cầu trong nước, Trung Quốc vừa công bố một loạt các biện pháp mới và toàn diện, tập trung vào việc mở rộng quy mô và nâng cao chất lượng tiêu dùng trong lĩnh vực dịch vụ nội địa.
XSMN 19/4: Xổ số miền Nam ngày 19/4/2025 gồm các tỉnh TP.HCM, Long An, Bình Phước và Hậu Giang. Theo dõi kết quả XSMN hôm nay thứ Bảy ngày 19/4 trên Thethaovanhoa.vn.
Ngày 18/4, HĐND Thành phố Hồ Chí Minh khóa X tổ chức Kỳ họp thứ 22 (kỳ họp chuyên đề), quyết định các Nghị quyết đảm bảo theo quy định của Trung ương về tiến độ sắp xếp bộ máy các đơn vị hành chính các cấp và những nội dung đáp ứng yêu cầu thực tiễn đối với phát triển kinh tế-xã hội thời gian tới.
Đội tuyển futsal nữ Việt Nam vừa hoàn tất giai đoạn tập huấn đầu tiên để chuẩn bị cho Vòng chung kết (VCK) futsal nữ châu Á 2025, trước khi lên đường sang Nhật Bản tập huấn.
Ngân hàng TMCP Công Thương Việt Nam (VietinBank, mã chứng khoán: CTG) sẽ là ngân hàng đầu tiên trong nhóm Big4 thực hiện cắt giảm hàng trăm điểm giao dịch và thay thế bằng các nền tảng số nhằm nâng cao trải nghiệm khách hàng.
Theo phóng viên TTXVN tại Seoul, công ty ô tô Hyundai (Hyundai Motor) của Hàn Quốc sẽ tạm ngừng sản xuất hai mẫu xe điện (EV) chủ lực là Ioniq 5 và Kona tại nhà máy chính trong nước từ ngày 24-30/4 tới đây, do nhu cầu xuất khẩu suy yếu.
Indonesia được chỉ định là nước chủ nhà của Giải vô địch U-23 Đông Nam Á 2025. Tờ báo hàng đầu của nước này đã đưa ra dự đoán bất ngờ về đội vô địch, đó chính là Việt Nam.
"Yêu lắm Việt Nam" - Dự án kết hợp công nghệ kết nối không dây (NFC) và dữ liệu số đặc biệt có ý nghĩa khi ra mắt trong dịp Kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước, góp phần lan tỏa tình yêu đất nước, quảng bá các địa danh lịch sử, văn hóa, du lịch trên mọi miền Tổ quốc.
Trong thế giới bóng đá, bên cạnh những ngôi sao sân cỏ, các nàng WAGs cũng thu hút sự chú ý không kém. Nhiều người trong số họ đã trở thành tâm điểm truyền thông nhờ mối quan hệ với các danh thủ hàng đầu.
Các nhà cung cấp Trung Quốc đang "đổ bộ" lên mạng xã hội Mỹ trong tuần này, kêu gọi người tiêu dùng mua hàng trực tiếp từ nhà máy để né mức thuế "trên trời" mà Tổng thống Donald Trump áp lên hàng hóa Trung Quốc.
Với chủ đề "Cảm nhận mới về sự tự do", không gian giới thiệu và trải nghiệm sản phẩm Bra Top đã giới thiệu những cập nhật mới trong thiết kế và màu sắc của trang phục này
Sáng ngày 18/4, tại Hà Nội, Ban chỉ đạo Trung ương kỷ niệm các ngày lễ lớn và sự kiện lịch sử quan trọng của đất nước trong giai đoạn 2023-2025 đã tổ chức họp báo để thông tin về các hoạt động kỷ niệm.
Ngày 18/4, trên cơ sở nội dung liên ngành đã thống nhất về việc điều chỉnh tổ chức giao thông tại khu vực Ngọc Hà, Hoàng Hoa Thám phục vụ sắp xếp phương tiện của nhân dân và khách quốc tế vào Lăng viếng Chủ tịch Hồ Chí Minh, Sở Xây dựng Hà Nội thông báo phương án thí điểm điều chỉnh tổ chức giao thông trên một số tuyến đường.