(TT&VH) - Nhà nghiên cứu Hán - Nôm Vũ Văn Kính sinh năm 1919 ở thôn Thanh Sầm, xã Đồng Thanh, huyện Kim Động, tỉnh Hưng Yên, đã vĩnh viễn giã từ chúng ta hồi 7h30 ngày 27/8/2009, hưởng thọ 90 tuổi. Trước khi ra đi, cụ đã để lại cho chúng ta một gia tài Hán - Nôm khá đồ sộ, ngoài cụ ra ít có ai làm nổi. Để hiểu hơn về một học giả quan trọng và kín tiếng này, TT&VH xin trân trọng giới thiệu bài viết của nhà nghiên cứu, dịch giả Khổng Đức - người đã có rất nhiều năm trao đổi học thuật và cả làm việc chung với cụ Vũ Văn Kính.
Người đầu tiên tìm nguyên tác Truyện Kiều
Cụ Vũ Văn Kính
Người có khả năng khai thác kho tàng Hán - Nôm không nhiều, chưa kể là mỗi ngày mỗi hiếm, dù biết đây là kho báu của dân tộc; chính UNESCO cũng từng đề cao và khuyến khích chúng ta khai thác. Nhưng chữ Nôm là thứ chữ khó học, phải thông Hán học thì mới có thể giỏi chữ Nôm, bởi nó được sáng chế từ chữ Hán.
Thế mà từ thập niên 1960, lũ chúng tôi dù đã lớn, mang cả một gánh nặng vợ con gia đình, vẫn vừa làm kiếm cơm, vừa chịu khó cắp sách vở đến ĐH Văn khoa Sài Gòn học; trong số đó cụ Kính là người lớn tuổi hơn cả. Do đó chúng tôi rất thân nhau vì cùng cảnh ngộ nên biết rõ; cũng từ đó cụ Kính đã tìm hiểu chữ Nôm vì trong chương trình Việt - Hán ở Văn khoa có môn chữ Nôm. Đến năm 1965, cụ khoe với chúng tôi là đã hoàn thành được hai bộ sách quan trọng là Tự vị Nôm và Tự điển chữ Nôm; quyển Tự vị Nôm thì được in bằng roneo năm 1970. Rồi đến năm 1971 thì quyển Tự điển chữ Nôm xuất bản. Bộ tự điển này lần đầu xuất bản có đứng tên chung với Nguyễn Quang Xỹ (ông này cũng mất lâu rồi), nhưng toàn bộ công trình đều là công lao của cụ Kính. Lúc bấy giờ vì hoàn cảnh gia đình, cụ Kính đã bán bộ sách cho Nguyễn Quang Xỹ với giá rẻ mạt.
Một bản Truyện Kiều cổ
Vũ Văn Kính cũng là người đầu tiên “Trên đường đi tìm nguyên tác truyện Kiều”, đối chiếu so sánh với bốn tác phẩm Kiều bằng chữ Nôm, được khắc in khác nhau, cũng là đề tài cao học mà cụ trình tại ĐH Văn khoa Sài Gòn năm 1974. Đề tài có một nội dung vô cùng phong phú, được in roneo, vì điều kiện ấn loát khó khăn nên chỉ có phần quốc ngữ chứ không có chữ Nôm mà đã dày 215 trang khổ 26x20cm. Năm 1953, Bảo tàng Lịch sử cho tái bản, có thêm phần chữ Nôm, trên 400 trang khổ 19x13cm; năm 1998 Trung tâm Nghiên cứu Quốc học tại TP.HCM lại tái bản, nhưng bỏ phần chữ Nôm, gồm có 358 trang.
Nhìn chung đây là một công trình biên khảo khá tốt, khá chuyên sâu, xứng danh là luận án cao học thuộc hạng tối ưu lúc bấy giờ. Nhưng nếu xét về giá trị khả dụng và hàm lượng tri thức, thì phải kể như là một luận án tiến sĩ. Phần quan trọng của Trên đường đi tìm nguyên tác truyện Kiều mô tả bốn bản Kiều Nôm: bản Nôm của Quán Văn Đường, bản Nôm của Kiều Oánh Mậu, bản Nôm của Duy Minh Thị và bản Nôm của Ưng Gia. Phần mô tả này khá chu đáo, gồm trên 30 trang khổ 26x20cm; những lần tái bản sau này, đã cắt bỏ đi hay chỉ nói giản lược. Đây là một công trình mà theo tôi biết, cụ Kính phải bỏ ra bốn năm làm việc liên tục.
Ngoài ra, cụ còn soạn các bảng tra chữ Nôm thế kỷ 17, và bảng tra chữ Nôm miền Nam. Năm 2000, cụ cho ra đời quyển Đại tự điển chữ Nôm với hơn 37.000 chữ Nôm và trên 7.000 âm, gần 1.600 trang, sách khổ 24x16cm.
Công trình lớn nhưng ít người biết
Cụ Vũ Văn Kính đã phiên âm và dịch toàn bộ kho tàng chữ Nôm trong kinh điển Ki-tô giáo của Maiorica, gồm 8.000 trang - không phải trên giấy trắng mực đen mà là trên “phích” microfilm rất khó đọc, có khi phải dùng máy phóng đại (projecteur) mới nhìn ra chữ.
Một số tác phẩm của cụ Võ Văn Kính
Chính tôi là người được cụ rủ rê cộng tác làm bộ kinh điển nặng nề này, nhưng sau khi xem mấy tấm fiche microfilm, tôi thú thật không đọc nổi và xin rút lui. Thế mà cụ vẫn cặm cụi làm suốt 4-5 năm, kết quả là những năm cuối đời mắt cụ yếu hẳn đi, không còn đọc được chữ nữa, “tiền thù lao” cũng chỉ là công quả của một con chiên hết lòng với Chúa.
Cụ còn là người đóng góp quan trọng trong việc khai thác địa bạ triều Nguyễn; nhưng kết quả cũng chẳng khác nào làm bộ Tự điển chữ Nôm trước kia. Cụ cũng là người hoàn thành bộ Quốc âm thi tập và Gia huấn ca của Nguyễn Trãi; soạn quyển Tự học chữ Nôm giúp cho các bạn trẻ chìa khóa và bí quyết mở cửa kho tàng chữ Nôm; dịch Gương hiếu cho NXB Trẻ. Cụ Kính vốn sinh ra trong gia đình Đông y, phụ thân là một lương y, nên cụ đã soạn và sưu tầm hai bộ sách Đông y: 500 bài thuốc gia truyền và 400 bài thuốc gia truyền diễn ca. Cụ cũng là người dịch khá nhiều sách thuốc cho các vị lương y đời nay, nhưng vì dịch sách Hán- Nôm được coi như là nghề nghiệp mưu sinh nên ít ai biết chỉ trừ những bạn bè thân.
Sự ra đi của cụ mãi là niềm thương tiếc, bởi cho đến bây giờ vẫn chưa có ai đủ sức kế thừa sự nghiệp nghiên cứu chuyên sâu của cụ; những đồng nghiệp khác, vốn ít ỏi, cũng đã ở tuổi gần đất xa trời.
Sau thành công rực rỡ tại Đà Nẵng, chương trình nghệ thuật đặc biệt "Đảng trong mùa xuân đại thắng" mùa 2 sẽ diễn ra vào lúc 20h00 ngày 28/4, tại Nhà hát Hồ Gươm (Hà Nội) và truyền hình trực tiếp trên kênh VTV1.
Liên quan đến phản ánh về việc tổ chức dạy thêm, học thêm tại một trung tâm văn hóa thuộc quận Đống Đa, sáng 24/4, Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cho biết, ngay khi nhận được thông tin, Sở đã yêu cầu Phòng Giáo dục và Đào tạo quận Đống Đa phối hợp với Công an thành phố Hà Nội và các đơn vị liên quan kiểm tra thông tin.
Những khoảnh khắc lịch sử hào hùng về một "thời hoa lửa", ngày non sông thu về một mối đã được mô tả trong sản phẩm đa phương tiện đặc biệt 3D tương tác "Hùng ca thống nhất đất nước" của Báo điện tử VietnamPlus (Thông tấn xã Việt Nam) trong dịp kỷ niệm 50 năm Giải phóng miền Nam (30/4/1975 - 30/4/2025) tại địa chỉ https://www.vietnamplus.vn/50namgiaiphongmiennam/.
Theo thông báo mới nhất của Bộ trưởng Y tế Thổ Nhĩ Kỳ Kemal Memisoglu, số người bị thương trong trận động đất có độ lớn 6,2 xảy ra ngày 23/4 tại Istanbul đã tăng lên 236 người.
Như TT&VH đã phản ánh, nam ca sĩ Hoàng Bách vừa phát hành MV "Lời trái tim Việt Nam", mở màn cho EP cùng tên bao gồm 3 ca khúc viết về quê hương, đất nước.
Báo điện tử VietnamPlus thuộc Thông tấn xã Việt Nam đoạt giải thưởng lớn của Hiệp hội các nhật báo và nhà xuất bản tin tức Thế giới (WAN-IFRA) với tác phẩm báo chí 3D tương tác (Interactive 3D) ở hạng mục "Sản phẩm Số sáng tạo nhất" (Best Innovative Digital Product).
Dưới đây là hành trình 2 ngày từ TP.HCM đến Tây Ninh sẽ đưa bạn qua các địa chỉ đỏ và những trải nghiệm ngược dòng lịch sử đáng nhớ cho kỳ nghỉ lễ 30/4 kéo dài 5 ngày năm nay.
Trái với nhiều đồn đoán sẽ "dưỡng già" ở Saudi Pro League, Kevin De Bruyne đang cân nhắc phương án ở lại Premier League sau khi rời Man City. Thậm chí, anh còn để ngỏ khả năng gia nhập... MU.
Nhà báo uy tín David Ornstein vừa mang đến một thông tin khiến người hâm mộ MU phải bất ngờ: Victor Osimhen – tiền đạo được đồn đoán nhiều nhất thời gian qua – không nằm trong kế hoạch chuyển nhượng của “Quỷ đỏ”.
Los Angeles Maddrops, với sự góp mặt của tài năng gốc Việt Quang Dương, hứa hẹn sẽ mang đến những màn trình diễn bùng nổ, làm sôi động mùa giải Major League Pickleball (MLP) 2025.
Chủ tịch nước Lương Cường quyết định tặng quà người có công với cách mạng, nhân dịp kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30/4/1975-30/4/2025), 80 năm Ngày thành lập nước (2/9/1945-2/9/2025).
Thông qua công tác tuần tra kiểm soát và xử lý vi phạm trong lĩnh vực trật tự an toàn giao thông, Tổ địa bàn Tương Dương – Đội Cảnh sát giao thông số 2, Phòng Cảnh sát giao thông – Công an tỉnh Nghệ An đã phát hiện, lập biên bản và ra quyết định tạm giữ 260 xe mô tô, xe gắn máy vi phạm hành chính
Thông qua công tác tuần tra kiểm soát và xử lý vi phạm trong lĩnh vực trật tự an toàn giao thông, Tổ CSGT địa bàn Thái Hòa – Đội Cảnh sát giao thông đường bộ số 1, Phòng Cảnh sát giao thông – Công an tỉnh Nghệ An đã phát hiện, lập biên bản và ra quyết định tạm giữ 104 xe mô tô, xe gắn máy vi phạm hành chính
Trong khuôn khổ phiên họp thứ 44 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội vào sáng 14/4, Chủ nhiệm Ủy ban Dân nguyện và Giám sát Dương Thanh Bình cho biết, từ Kỳ họp thứ 3, Quốc hội khóa XV đến nay, cử tri tại nhiều địa phương đã liên tục kiến nghị ban hành thông tư thay thế Thông tư liên tịch số 200 ngày 30/12/2011 của Bộ Tài chính và Bộ VH,TT&DL quy định chế độ chi tiêu tài chính đối với các giải thi đấu thể thao cấp quốc gia – quốc tế.