(TT&VH) - Mùa Hè năm 2007, một hòn đảo Hy Lạp đầy nắng, một câu chuyện tình lãng mạn và các ca khúc bất tận của ban nhạc Thụy Điển lừng danh ABBA đã tới Bắc Kinh với vở nhạc kịch ăn khách trên toàn thế giới Mamma Mia! Giờ đây, sau ba năm, vở nhạc kịch tiếng Anh này sẽ được Trung Quốc dàn dựng lại với phiên bản tiếng Hoa.
Mất 3 năm cân nhắc
Như vậy, phiên bản tiếng Hoa sẽ là ngôn ngữ thứ 14 mà vở nhạc kịch Mamma Mia! được chuyển thể.
“Năm 2007, khán giả ở Bắc Kinh và Thượng Hải đã cổ vũ nhiệt tình cho vở Mamma Mia! và điều đó đã thuyết phục chúng tôi rằng vở nhạc kịch này có một tương lai sáng sủa ở Trung Quốc và một phiên bản tiếng Hoa sẽ gặt hái thành công. Trong ba năm qua, chúng tôi đã cân nhắc một cách kỹ lưỡng để sản xuất vở nhạc kịch sao cho tốt nhất ở Trung Quốc và ai sẽ là đối tác sản xuất Trung Hoa của mình. Tôi tin rằng CAEG là một lựa chọn đúng đắn”, Judy Craymer, nhà sản xuất vở Mamma Mia! ở London, cho biết.
Một cảnh trong Mamma Mia!, vở nhạc kịch ăn khách toàn thế giới.
Kết quả là hôm 2/6 tại Bắc Kinh, Zhang Yu, Chủ tịch của CAEG và Andrew Treagus, Giám đốc của Littlestar kiêm nhà sản xuất điều hành quốc tế của vở Mamma Mia!, đã ký một hợp đồng có giá trị 5 năm để sản xuất vở nhạc kịch này bằng tiếng Hoa. Dự kiến, sản phẩm tiếng Hoa sẽ đến với công chúng Bắc Kinh vào tháng 6 sang năm.
Theo hợp đồng ký kết đó, Công ty Littlestar sẽ hỗ trợ tuyển chọn một đột ngũ sáng tạo bản địa, trong đó có đạo diễn, các nhà biên đạo múa, đội ngũ kỹ thuật đồng thời còn giúp thử giọng và đào tạo đội ngũ diễn viên người Hoa.
Quá trình thử giọng sẽ trải qua ba vòng và diễn ra vào tháng 8, tháng 9 tới và tháng 1/2011. Những người quan tâm có thể truy cập vào ebsite http://mamma-mia.caeg.cn để tham gia tuyển chọn.
Sau khi ra mắt ở Bắc Kinh vào tháng 6/ 2011, sản phẩm tiếng Hoa này sẽ tới Thượng Hải và Quảng Châu rồi sau đó tới Hong Kong, Macao, Đài Loan và Singapore trước khi trình diễn ở một số thành phố hạng hai ở Trung Quốc.
Zhang Yu nói với tờ China Daily rằng CAEG đã tiến hành khảo sát khả năng phát triển của các vở nhạc kịch ở Trung Quốc từ cách đây một thập kỷ, thời điểm có rất ít vở nhạc kịch tiếng Anh được trình diễn ở đất nước này. “Hoạt động kinh doanh của chúng tôi gồm một công ty trình diễn, mạng lưới sản xuất, marketing và bán vé trên toàn quốc và giờ đây chúng tôi đang quản lý nhiều rạp hát ở Bắc Kinh, Quảng Châu và nhiều thành phố khác. Chúng tôi tin rằng tất cả những mạng lưới và nguồn lực đó sẽ giúp chúng tôi về mặt sản xuất, thị trường và thực hiện lưu diễn thành công”, Zhang nói.
Không chỉ là một vở diễn
David Lightbody, đồng sản xuất phía Anh của phiên bản tiếng Hoa, cho biết trong 5 năm qua ông đã dành rất nhiều thời gian ở Trung Quốc, cố gắng hiểu được đất nước này và tìm ra cách tiếp cận hợp lý. “Giờ đây, với hợp đồng đã ký kết, cuối cùng chúng tôi có thể đưa vở Mamma Mia! ra khỏi phòng đàm phán và tiến vào phòng tập. Chúng tôi thực hiện tác phẩm này rất nghiêm túc vì đây là một nền công nghiệp chứ không chỉ là một vở diễn. Đội ngũ của chúng tôi ở khu West End muốn được chia sẻ những kỹ thuật sân khấu, trải nghiệm sản xuất và marketing, thử giọng và đào tạo các nghệ sĩ trình diễn”.
Đội ngũ của Anh, trong đó có đạo diễn Paul Garrington, đã bắt đầu làm việc. Họ đã tới các rạp hát, trường nghệ thuật và tìm kiếm biên dịch viên có nghề để đảm bảo rằng phiên bản tiếng Hoa các ca khúc của ABBA vẫn giữ được tinh thần của nhạc phẩm gốc. “Các vở nhạc kịch cần các tài năng, nghệ sĩ trình diễn có cả khả năng hát và vũ đạo. Và đối với vở Mamma Mia!, các nghệ sĩ cần có thêm một thành phần nữa mà chúng tôi gọi là ‘nhân tố Mamma Mia! - đó là khả năng truyền tải sự hài hước và hạnh phúc tới khán giả. Tôi hết sức ấn tượng với màn giới thiệu của các sinh viên khi tới thăm Viện Hí kịch Trung ương”, Garrington, người đã đạo diễn nhiều sản phẩm tiếng nước ngoài của vở Mamma Mia!, cho biết.
Mamma Mia! là vở nhạc kịch đầu tiên mà CAEG có kế hoạch hợp tác với các trường nghệ thuật để đào tạo thêm tài năng trẻ. “Kể từ những năm 1990, Viện Hí kịch Trung ương đã có nhiều khóa đào tạo nhạc kịch, nhưng vì có quá ít vở được trình diễn ở Trung Quốc nên hầu hết sinh viên khi ra trường đã trở thành diễn viên truyền hình và điện ảnh. Chúng tôi hy vọng sẽ tạo thêm nhiều cơ hội cho các diễn viên cựu trào cũng như phát hiện và đào tạo tài năng trẻ mới”, Tian Yuan, Giám đốc điều hành của Công ty Truyền thông Văn hóa One World Ltd - một công ty con của CAEG, nơi đồng sản xuất vở Mamma Mia! phiên bản tiếng Hoa, nói.
Do bê bối lái xe năm 2022, sự nghiệp của Kim Sae-ron xuống dốc. Cô phải rời khỏi dự án phim Trolley. Người thay thế cô trong phim không ai khác chính là ngôi sao của bộ phim đang hot nhất hiện nay, Friendly Rivalry.
Với hơn 20 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực thời trang, nhà thiết kế Trương Thanh Long đã để lại dấu ấn trong lòng khán với những bộ sưu tập được đầu tư chỉn chu từng chi tiết.
Các nghệ sĩ thể hiện sự thích thú khi được thấy bộ sưu tập (BST) LifeWear Xuân/Hè 2025 với chủ đề "Sunny Moments - Khoảnh khắc rực rỡ" trong sự kiện ra mắt ngày 21/2.
Link xem trực tiếp bóng đá Hải Phòng vs Hồng Lĩnh Hà Tĩnh (19h15, 22/2): Cập nhật các link trực tiếp trận Hải Phòng vs Hồng Lĩnh Hà Tĩnh trên FPT Play, VTV5.
Mới đây, Tăng Thanh Hà đã chia sẻ hình ảnh tập luyện trên sân pickleball, thu hút sự chú ý lớn từ người hâm mộ. Không chỉ gây ấn tượng với vóc dáng thon gọn, săn chắc, "ngọc nữ" màn ảnh Việt còn khiến nhiều người ngưỡng mộ bởi phong cách thời trang thể thao tối giản nhưng vẫn đầy cuốn hút.
XSMB 22/2: Kết quả Xổ số miền Bắc hôm nay thứ Bảy ngày 22/2/2025 quay thưởng lúc 18h10 được trực tiếp cập nhật nhanh nhất, chính xác nhất trên Thethaovanhoa.vn.
Arsenal từng sở hữu thứ vũ khí lợi hại từ các tình huống phạt góc với Declan Rice từ cánh trái và Bukayo Saka từ cánh phải. Nhưng với việc Saka dính chấn thương gân kheo vào tháng 12/2024, hệ thống này đã bị ảnh hưởng nặng nề.
Dù để thua ĐT Futsal Thái Lan với tỷ số 1-2, ĐT Việt Nam vẫn xuất sắc giành vé vào tứ kết giải Futsal châu Á 2024 nhờ hơn hiệu số so với Myanmar. Đây là một kết quả xứng đáng với những nỗ lực và tinh thần thi đấu kiên cường của các cầu thủ Việt Nam.
Mùa hoa mận Mộc Châu (Sơn La) năm nay đẹp hơn mọi năm nhờ thời tiết thuận lợi, hoa tại nhiều vườn đồng loại bung đều nên càng thu hút nhiều du khách từ mọi miền Tổ quốc.
Thông tin từ báo giới và TP Huế cho biết: Dự kiến vào cuối tháng 3 tới, triển lãm nghệ thuật "Trời, non, nước - Allusive Panorama" giới thiệu hơn 20 bức tranh phong cảnh sơn dầu của vua Hàm Nghi sẽ được tổ chức tại điện Kiến Trung thuộc khu Đại Nội.
"Nhiều người hỏi chúng tôi vì sao không chọn loại hình kịch nói sở trường cho một đề tài chính luận như Lửa từ Đất? Tôi đáp: Các bạn hãy cùng đợi xem, để thấy âm nhạc có thể góp phần dẫn dắt cảm xúc của khán giả và diễn viên một cách hiệu quả thế nào so với những câu thoại đơn thuần..." - NSƯT Sĩ Tiến.
Theo thông tin ban đầu, vào khoảng hơn 23 giờ ngày 21/2, tại km 235 + 100, Quốc lộ 6, thuộc địa phận xã Sặp Vạt, huyện Yên Châu, tỉnh Sơn La đã xảy ra một vụ tai nạn giao thông nghiêm trọng.
Nguyên Thu là "bà chủ nhà" bá đạo trong phim hài ăn khách Tuyệt đỉnh Kungfu của Châu Tinh Trì, nhảy nhót khắp màn ảnh, tạo dáng xấu xí hài hước nhưng không hề có gánh nặng thần tượng.
Đầu năm 2025, tôi nhận được thông tin chi tiết về phát hiện mới ở Thanh Hóa. Người dân phát hiện một chiếc thạp đồng có dòng minh văn sắc nét bằng chữ Hán vào khoảng năm 100 sau Công nguyên.