Dịch giả Nguyễn Lệ Chi lần đầu viết văn với ‘Bụng Phệ nhanh chân’

Thứ Tư, 24/05/2017 20:06 GMT+7

(Thethaovanhoa.vn) - Nguyễn Lệ Chi được biết đến là một trong những dịch giả tiếng Trung và tiếng Anh. Chị đặc biệt thành công với dòng văn học Trung Quốc đương đại. Hàng loạt tác phẩm của An Ni Bảo Bối, Vệ Tuệ, Tranh Tử, và sách thuộc thể loại artbook, báo chí – điện ảnh.
Nguyễn Lệ Chi còn là chủ thương hiệu sách Chibooks với nhiều hoạt động tạo tiếng vang trong giới xuất bản, như việc mời diễn viên Lục Tiểu Linh Đồng vai Tôn Ngộ Không trong Tây Du Ký sang giao lưu với độc giả Việt Nam.
Chú thích ảnh
Bụng Phệ nhanh chân - tác phẩm đầu tay của Nguyễn Lệ Chi trên tư cách tác giả
Với điện ảnh, Nguyễn Lệ Chi có gần 20 năm kinh nghiệm dịch thuật phim, như: Không thể thiếu một em, Bố mẹ tôi, Thời gian hạnh phúc (Trương Nghệ Mưu), Xích Bích (Ngô Vũ Sâm), Hoắc Nguyên Giáp … và hàng trăm tập phim truyền hình của Trung Quốc, Hồng Kông, Đài Loan như: Lã Bất Vi, Nữ cảnh sát, Chị Phù Dung, Khách sạn năm sao, Bạn tốt, Hạnh phúc nhất định thắng…
Chú thích ảnh
Bụng Phệ nhanh chân là “liên hoàn cước” những câu chuyện xinh xắn, nhẹ nhàng xoay quanh cuộc sống ở trường và ở nhà của cô bé Bụng Phệ 5 tuổi
Chị còn tham gia nhiều hoạt động hậu trường phim ảnh như: môi giới mua bán bản quyền phim Việt ra nước ngoài (đã bán phim truyện Đời Cát cho kênh truyền hình trung ương Trung Quốc CCTV6, đây cũng là phim Việt Nam đầu tiên được truyền hình Trung Quốc mua phát sóng), tham gia tuyển chọn phim Việt Nam đi dự LHPQT Gwangju tại Hàn Quốc…
Thế nhưng, thật bất ngờ Nguyễn Lệ Chi vừa xuất hiện trong vai trò… nhà văn chứ không phải dịch giả, với tác phẩm Bụng Phệ nhanh chân.
Chú thích ảnh
Khá bất ngờ khi dịch giả Nguyễn Lệ Chi trở thành trở thành... nhà văn
Bụng Phệ nhanh chân là “liên hoàn cước” những câu chuyện xinh xắn, nhẹ nhàng xoay quanh cuộc sống ở trường và ở nhà của cô bé Bụng Phệ 5 tuổi. Bụng Phệ thông minh, lém lỉnh, nhưng hơi hậu đậu, liên tục gây ra những rắc rối nho nhỏ. Cô bé cũng rất nhạy cảm, sâu sắc, biết quan tâm đến những gì diễn ra xung quanh mình bằng các câu hỏi và hành động, đôi khi khiến người lớn kinh ngạc, giật mình tự hỏi, liệu có cô bé nào thông minh đến vậy hay không, và làm mẹ một cô bé như vậy hẳn chẳng dễ dàng gì?
Chú thích ảnh
Nguyễn Lệ Chi cho biết: “Cuốn sách như một cuốn nhật kí ghi lại năm tháng trưởng thành của bé, từ hồi bé xíu xiu, cho đến khi đi nhà trẻ rồi vào tiểu học"

Và người mẹ (mama) trong Bụng Phệ nhanh chân cũng được tác giả “dựng lên” thật dễ thương, dễ gần, dễ cảm. Là mẫu phụ nữ thành đạt, mama bị cuốn đi bởi trăm công nghìn việc. Nhưng mama vẫn là bà mẹ biết yêu con và hướng đến con theo cách khoa học và tình cảm nhất.
Dịch giả Nguyễn Lệ Chi được “Tôn Ngộ Không” mời sang Trung Quốc

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi được “Tôn Ngộ Không” mời sang Trung Quốc

Ngôi sao truyền hình Lục Tiểu Linh Đồng đã mời dịch giả Nguyễn Lệ Chi sang Sở Châu, quê hương của cha đẻ Tây du ký - Ngô Thừa Ân - tham gia Hội thảo Văn hóa quốc tế Tây du ký lần thứ nhất.
Nguyễn Lệ Chi cho biết: “Cuốn sách như một cuốn nhật kí ghi lại năm tháng trưởng thành của bé, từ hồi bé xíu xiu, cho đến khi đi nhà trẻ rồi vào tiểu học. Bên cạnh những tình huống cười ra nước mắt về sự hồn nhiên của con trẻ, cuốn sách cũng như một lời kêu gọi các bậc phụ huynh nên dành thêm thời gian cho con cái, để quan sát từng ly từng tí những thay đổi về tâm lý của con, cùng chung tay với con trải qua mọi buồn vui trong những ngày đầu bỡ ngỡ khi đến lớp, khi va chạm với bên ngoài.”
Bụng Phệ nhanh chân vừa được NXB Kim Đồng ấn hành, sẽ chính thức ra mắt và có mặt trong nhà sách vào vài ngày tới đây.
Thanh Kiều
Ý kiến độc giả (0)
Gửi ý kiến
Chọn avatar
Họ tên*
Email*

Giải Âm nhạc Cống hiến lần 14-2019

Thông báo tuyển dụng phóng viên TTXVN
Công ty Cổ phần Dịch vụ Bảo vệ 24/7