Nhà văn giữ ý định kiện nhà sản xuất "Khát vọng Thăng Long"

22/09/2010 16:13 GMT+7 | Phim

Phạm Tường Vân - người tham gia viết kịch bản bộ phim nhựa về Lý Công Uẩn - khẳng định chắc chắn sẽ đưa những tranh chấp giữa mình và Kỷ Nguyên Sáng ra tòa nếu công ty này không có động thái tích cực.


Một cảnh trong "Khát vọng Thăng Long" khắc họa tuổi thơ Lý Công Uẩn khi còn ở chùa. Ảnh: KNS.
Sau khi VnExpress.net đăng bài Tranh cãi gay gắt về kịch bản ‘Khát vọng Thăng Long’, nhà văn Phạm Tường Vân đã có cuộc trao đổi qua điện thoại với đạo diễn Lưu Trọng Ninh. Sau cuộc chuyện trò, đạo diễn cho biết, khi nói chuyện với Tường Vân, ông mới phát hiện ra kịch bản mà Kỷ Nguyên Sáng đưa cho ông trước đó nói là của Vincent Ngô, thực chất là của Tường Vân. "Tôi chỉ gặp chị Vân một lần duy nhất vào tháng 9/2009 chứ không biết sau đó chị trở lại làm tiếp thêm một tháng. Theo tôi, chị Tường Vân là người đáng trọng và phải có bức xúc gì chị mới phản ứng gay gắt như vậy. Những tranh cãi quanh vấn đề kịch bản là giữa Tường Vân với nhà đầu tư chứ không phải giữa Tường Vân và đạo diễn" - Lưu Trọng Ninh chia sẻ.

Theo Phạm Tường Vân, hiểu lầm giữa bà và đạo diễn Lưu Trọng Ninh là do sự che giấu thông tin của Kỷ Nguyên Sáng. "Dường như dự án này còn nhiều điều chưa được làm sáng tỏ. Nếu Công ty Kỷ Nguyên Sáng vẫn không đưa ra giải pháp cho vấn đề này trong thời gian tới, tôi chắc chắn sẽ đưa vụ việc ra tòa, nhưng chỉ làm sau khi phim ra mắt vì không muốn gây trở ngại cho phim" - Tường Vân cho biết. Nhận mình là người "thích ở ẩn, ngại các tranh cãi", Tường Vân ủy quyền hoàn toàn cho Văn phòng Luật sư Phạm và Liên danh giải quyết mọi vấn đề.


Đạo diễn Lưu Trọng Ninh. Ảnh: Văn Tiệp.
Luật sư Thành Long, Văn phòng Luật sư Phạm và Liên danh - đại diện bảo vệ quyền lợi của nhà văn Phạm Tường Vân - cho rằng, nội dung phát biểu của bà Lê Minh Tâm, Công ty Kỷ Nguyên Sáng trên báo chí có nhiều điểm không chính xác. Theo đó, thỏa thuận trong hợp đồng về việc bà Phạm Tường Vân là người sáng tác kịch bản nhưng không đứng tên tác giả là một thỏa thuận trái luật, nên cho dù đó là thoả thuận tự nguyện cũng bị xem là vô hiệu. Việc đứng tên tác giả của tác phẩm là thuộc phạm trù “quyền nhân thân”, và luật pháp đã quy định rõ ràng quyền nhân thân là không được chuyển nhượng, mà chỉ có quyền sở hữu tác phẩm (quyền tài sản) mới có thể mua bán chuyển nhượng.

"Việc bà Tâm nói bà Vân đã vi phạm hợp đồng là không có cơ sở: Hợp đồng chỉ cam kết 'không tiết lộ kịch bản'. Với những phát biểu gần đây của bà Vân trên báo chí, kịch bản phim vẫn chưa hề được tiết lộ. Mặt khác, về nguyên tắc, mọi nghĩa vụ ràng buộc chỉ có giá trị khi hợp đồng còn hiệu lực. Còn ở đây, hợp đồng đã bị Kỷ Nguyên Sáng tự ý phá vỡ từ tháng 3/2010, nên lúc này Tường Vân không còn bị ràng buộc gì bởi các nghĩa vụ và cam kết trong hợp đồng" - luật sư Long khẳng định.

Theo ông Long, khi nói rằng Kỷ Nguyên Sáng đã trả tiền nên có quyền sử dụng đề cương, bà Tâm có thể đã căn cứ vào quy định của hợp đồng rằng Tường Vân sẽ nhận 10% giá trị hợp đồng nếu đề cương không được chấp nhận. Như vậy, việc hợp tác phải chấm dứt trước ngày 20/2/2010 (thời điểm hợp đồng hết hiệu lực), nhưng thực tế sau ngày này hai bên vẫn tiếp tục hợp tác thêm một tháng và bước sang giai đoạn 3: Tường Vân phát triển đề cương thành kịch bản phân cảnh chi tiết và lời thoại. Do vậy việc bà Tâm viện dẫn đề cương kịch bản không được chấp nhận và đã trả tiền nên có quyền sử dụng là không phù hợp. Bà Tường Vân cho biết chưa hề nhận được email nào có nội dung chấm dứt hợp đồng mà bà Tâm tuyên bố là đã gửi từ vài tháng trước.

Ông Long cũng khẳng định thêm, việc Kỷ Nguyên Sáng nói đề cương do Tường Vân viết "bị sửa chữa nhiều lần và không dùng được" là không có cơ sở. Hợp tác bị ngưng lại khi hai bên thiếu sự thống nhất về lời thoại do Kỷ Nguyên Sáng thay đổi định hướng bộ phim, chứ không còn liên quan đến đề cương kịch bản như bà Tâm đã nêu.

Tính đến lúc Kỷ Nguyên Sáng đơn phương chấm dứt hợp đồng, ngoài đề cương, từ 11/2/2010 đến 23/3/2010, đơn vị này đã nhận và sử dụng thêm của Phạm Tường Vân một kịch bản phân cảnh đang hoàn thiện (39 trang gồm 124 phân cảnh chi tiết và nhiều đoạn thoại), một phiên bản tiếng Anh và một kịch bản lược thuật. Những hạng mục này chưa được thanh toán.

Bức thư yêu cầu thanh toán hợp đồng với nhà văn Phạm Tường Vân được văn phòng luật sư Phạm và Liên Danh gửi đến Công ty Kỷ Nguyên Sáng đã có người ký nhận (từ 17/8) và một bản fax (gửi lại ngày 15/9) đến nay vẫn chưa có hồi đáp.

Theo VNE

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm