thethaovanhoa.vn

2 triệu người Triều Tiên tiễn đưa lãnh tụ

29/12/2011 07:39 GMT+7

Ngày 28/12, hàng trăm ngàn người Triều Tiên đã đội mưa tuyết dưới cái lạnh thấu xương để ra đường tiễn biệt nhà lãnh đạo Kim Jong-il tới nơi an nghỉ cuối cùng.

(TT&VH) - Ngày 28/12, hàng trăm ngàn người Triều Tiên đã đội mưa tuyết dưới cái lạnh thấu xương để ra đường tiễn biệt nhà lãnh đạo Kim Jong-il tới nơi an nghỉ cuối cùng, trong một lễ tang đã thu hút sự quan tâm rất lớn của dư luận thế giới, cũng như từ phía giới quan sát.

>> Chuyên đề sự kiện: Lãnh đạo Kim Jong-il qua đời

1. Từ sáng sớm, Đài Truyền hình quốc gia Triều Tiên đã chiếu cảnh rất đông người dân để đầu trần và tay không đang đứng trong giá lạnh, liên tục khóc thương sự ra đi của ông Kim Jong-il. "Tuyết rơi chỉ càng khiến tôi thêm nhớ tướng quân của chúng ta và nó khiến tôi chảy nước mắt" - một nữ quân nhân nghẹn ngào nói trước ống kính máy quay.

Tuyết rơi dày được báo chí Triều Tiên đánh giá là một dấu hiệu thời tiết khác thường, khi trời đất dường như cũng buồn rầu trước sự ra đi của Lãnh tụ Kim. "Tuyết rơi nhiều đã nhắc nhở người dân Triều Tiên về những ngày nhiều tuyết như thế, khi lãnh tụ của chúng ta được sinh ra trong một địa điểm bí mật ở núi Paekdu và đã đạp tuyết để theo đuổi sự nghiệp cách mạng vĩ đại. Dường như ông trời hiểu rõ Người đã phải chống chọi với tuyết rơi nhiều thế nào, trong hành trình đi tìm hạnh phúc cho nhân dân" - bản tin truyền hình thông báo.

Trước đó, báo chí Triều Tiên cũng nói về nhiều hiện tượng thiên nhiên dị thường xảy ra sau cái chết của ông Kim. Đơn cử như kênh truyền hình KRT của Triều Tiên hôm 26/12 đã phát đi hình ảnh hàng chục con chim bất động trên những cành cây gần đài tưởng niệm cố chủ tịch Kim Nhật Thành (Kim Il-sung), tại huyện Unsan, tỉnh Pyongan và nói rằng chúng tìm tới đây chỉ một hôm sau cái chết của ông Kim Jong-il, như để chia buồn. Còn hãng thông tấn KCNA thì nói rằng trước thời điểm ông Kim tạ thế, ngọn núi thiêng nơi ông chào đời bỗng tỏa một vầng hào quang màu đỏ...

Ông Kim Jong-un, thứ 3 từ trái sang, cùng các lãnh đạo cao cấp của Triều Tiên
tiễn đưa ông Kim Jong-il về nơi an nghỉ cuối cùng

2. Tang lễ của ông Kim diễn ra trong điều kiện không có nhiều khách mời từ nước ngoài. Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã xác nhận rằng nước này có một đại diện tham gia lễ tang ông Kim, dù không điều đoàn đại biểu tới Triều Tiên. Theo phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Hong Lei, đại sứ Trung Quốc ở Bình Nhưỡng đã tới viếng ông Kim Jong-il và tham dự lễ tang. Đài phát thanh Bình Nhưỡng nói rằng có 2 triệu người dân đã tham gia lễ tiễn đưa ông Kim.

Theo hãng thông tấn Nga Itar-Tass, lễ tang ông Kim Jong-il được cử hành chính thức lúc 10h sáng 28/12 giờ địa phương. Lễ tang bắt đầu bằng việc ông Kim Jong-un, Phó Chủ tịch Quân ủy Trung ương Đảng Lao động Triều Tiên, cùng các quan chức cấp cao Đảng Lao động Triều Tiên và quân đội nước này đến trước thi hài cố lãnh đạo Kim Jong-il để tiến hành nghi thức tiễn biệt lần cuối. Tiếp đó, đoàn xe tang chở thi hài và chân dung lớn của ông Kim đã đi trên một cung đường dài 40km để người dân Triều Tiên tiễn biệt cố lãnh đạo.

3. Giới quan sát phương Tây khi chứng kiến đã cho rằng sự hiện diện của quân đội trong lễ tang lần này lớn hơn so với tang lễ của ông Kim Nhật Thành. Rất nhiều quân nhân đã đứng ở hàng đầu trong đoàn người đổ ra đường tiễn biệt ông Kim.

Không ít người đã lấy tay đập vào ngực, gào khóc lúc đoàn xe tang đi qua. "Tất cả người dân, cả núi, sông và trời cao đều đang khóc thương lãnh tụ kính yêu của chúng ta" - một người lính nói trên kênh truyền hình quốc gia.

Một người lính khác lại chỉ vào bộ quần áo anh ta mặc trên người, miệng cất tiếng than đầy thê lương: "Lãnh tụ Kim đã cho chúng tôi những bộ quân phục mới này và nói rằng sẽ quay trở lại để xem chúng tôi mặc đồ mới. Tướng quân ơi, ngài chưa ra đi đâu, ngài không thể rời bỏ chúng tôi!".

4. Trong ngày diễn ra tang lễ, hoa tươi tại khu vực biên giới Trung Quốc - Triều Tiên đã rơi vào cảnh cháy hàng. Các cửa hàng kinh doanh hoa tại thành phố biên giới Dandong đã làm việc không ngơi nghỉ, khi có rất nhiều người Triều Tiên đổ tới mua các loại hoa cúc vàng và trắng, vốn được sử dụng trong các lễ tang.

Một người kinh doanh hoa họ Sun nói rằng anh đã bán hàng chục ngàn bông hoa cho những người Trung Quốc và Triều Tiên trong vỏn vẹn 9 ngày qua. Trước đó, báo chí Hàn Quốc nói rằng hoa đã được chuyển bằng đường hàng không từ Thượng Hải tới Dandong, nơi kho hoa cúc dự trữ nhanh chóng cạn kiệt vì người dân ở đây đổ xô đi mua.

Một người Trung Quốc gốc Triều Tiên tên Xu, 25 tuổi, nói rằng trái tim anh nặng trĩu trước tin Lãnh tụ Kim qua đời.  "Tôi rất buồn bởi lãnh tụ kính yêu thường thể hiện sự ân cần và lòng tốt với gia đình tôi giờ đã qua đời. Nếu có cơ hội, tôi sẽ trở lại Triều Tiên" - Xu nói.

Yang Minshi, một người Triều Tiên sống ở Dandong cùng chồng đã khóc nức nở sau khi tới lãnh sự quán Triều Tiên để bày tỏ lòng thương tiếc trước sự ra đi của ông Kim. "Tôi buồn lắm" - Yang, 39 tuổi, thổ lộ với AFP, nước mắt cô không ngừng tuôn rơi và môi thì run lên - "Tôi là người Triều Tiên và ông là lãnh tụ của chúng tôi". Chồng Yang, anh Gao Zhigang, 35 tuổi, cũng thể hiện sự buồn bã và đã dành những lời tốt đẹp nhất để nói về cố Lãnh tụ Triều Tiên: "Kim Jong-il sẽ sống mãi trong trái tim của chúng tôi".

Tường Linh

Bản quyền © Báo điện tử Thể thao & Văn hóa - TTXVN