thethaovanhoa.vn

“Buôn chuyện” hài về giới văn phòng

18/03/2010 13:39 GMT+7

Loạt phim hài Camera công sở - theo format phim hài đặc sắc Camera Cafe ra đời tại Pháp và đã thành công trên 50 nước - sẽ khởi quay những tập đầu tiên vào ngày 20/3 tới. Nhà sản xuất đảm bảo khán giả Việt sẽ cười.

(TT&VH) - Loạt phim hài Camera công sở - theo format phim hài đặc sắc Camera Cafe ra đời tại Pháp và đã thành công trên 50 nước - sẽ khởi quay những tập đầu tiên vào ngày 20/3 tới. Chương trình sẽ được phát sóng lúc 11h55 từ thứ Hai đến thứ Sáu trên VTV3 (từ ngày 5/4) và 20h55 từ thứ Hai đến thứ Sáu trên HTV3 (từ ngày 19/4).

Ông Đỗ Đức Thành - cố vấn nghệ thuật của chương trình cho biết:

- Chương trình ra đời từ năm 2001 với format cố định có dung lượng dưới 5 phút và vẫn tồn tại đến bây giờ. Tổ hợp truyền thông Hoàng gia - đơn vị sản xuất và giữ bản quyền khai thác chương trình này tại VN đã mất 2 năm đàm phán mới mua được bản quyền. Chúng tôi dự định một năm sẽ làm 260 tập (với thời lượng 3,5 phút/1 tập) chia làm 4 phần (65 tập/1 phần). Và đến ngày Chủ nhật sẽ tổng hợp các tập phim đã chiếu trong tuần.

Bối cảnh của các tập phim xoay quanh một văn phòng làm việc của một doanh nghiệp vừa và nhỏ điển hình ở TP.HCM. Sự độc đáo của nó nằm ở chỗ mọi câu chuyện diễn ra sẽ được phản ánh lại qua góc nhìn một chiếc camera được gắn cố định vào chiếc máy pha đồ uống tự động trong văn phòng. Nơi đặt chiếc camera này là nơi quy tụ mọi tầng lớp cộng đồng, là môi trường phản ánh tâm tư tình cảm, những niềm vui, nỗi buồn, ước mơ trong cuộc sống thường nhật của những nhân viên trong văn phòng đó.

* Format này nghe thì có vẻ như rất đơn giản, nhưng tiêu chí mà chương trình đặt ra là hài hước, bất ngờ, mang tính thời sự. Liệu với những tập phim rất ngắn lại được sản xuất hàng loạt trong một format có sẵn, tính thời sự sẽ cập nhật như thế nào?

- Chúng tôi có tiêu chí riêng để xây dựng thành tiêu điểm trong tháng. Ví dụ, liên quan đến ngộ độc thực phẩm, sẽ có 1- 2 tập bàn về vấn đề này. Hoặc ngay như chung cư bị cháy chẳng hạn, trong chung cư cũng có khối văn phòng làm việc, chúng tôi sẽ đưa ra một số tình huống như: trong trường hợp văn phòng bị cháy sẽ làm gì, cứu hỏa như thế nào?...

Đây là chương trình theo format của Pháp, cho nên tất nhiên chúng tôi sẽ giữ nguyên những yếu tố hấp hẫn của chương trình gốc. Nhưng trong quá trình biên kịch, chúng tôi phải lựa chọn những kịch bản có nội dung phù hợp với văn hóa Việt, điều chỉnh nội dung kịch bản cho phù hợp với cuộc sống, văn hóa ứng xử của người Việt. Sau đó, diễn biến nội dung kịch bản, lời thoại của nhân vật sẽ được sáng tác lại cho phù hợp với bối cảnh và tính cách đã được Việt hóa... Ngoài ra, Camera công sở sẽ bao gồm cả những kịch bản được sáng tác mới hoàn toàn trên nền văn hóa và câu chuyện của người Việt. Chúng tôi sẽ tổ chức những cuộc thi để công chúng chia sẻ những câu chuyện hài hước ở công sở của mình.


Hình ảnh phim Camera công sở
* Cho đến nay, đã có bao nhiêu kịch bản Việt hóa đã được hoàn thành?

- Chúng tôi đã hoàn thành 65 tập kịch bản và khá yên tâm. Việc còn lại là của đạo diễn, diễn viên. Chủ chương của chương trình là sẽ phối hợp diễn viên cả 2 miền Bắc - Nam, có một số diễn viên mới. Với thời lượng 3 - 5 phút, chương trình chủ yếu tạo tiếng cười vui vẻ, thỏa mãn trí tò mò của khán giả.

* Đã có một vài kịch bản chương trình nước ngoài Việt hóa bị thất bại, ê-kíp thực hiện đã tính đến điều này? Nếu điều đó xảy ra, thì các anh sẽ đối diện với nó như thế nào?

- Tôi là một trong những người đầu tiên xem những kịch bản Những người độc thân vui vẻ, câu chuyện của nó là tương đối khu biệt. Nguyên gốc của kịch bản viết về một khu dành cho những người độc thân và nói đến khu đó thì ở Thượng Hải ai cũng biết. Nhưng khi về VN, Việt hóa tương đối khó, nhiều những tình tiết rất hay đã bị loại bởi vì chúng ta không có khu chung cư như thế. Với chương trình này thì khác, giới văn phòng đều có những chuyện tương tự như thế. Vì điểm chung có rất nhiều, hơn nữa mỗi tập phim sẽ rất ngắn, như chúng ta đọc một mẩu chuyện cười, khi thấy nó thú vị đã hết rồi, chờ đến ngày mai mới được xem tiếp. Hơn nữa, như đã nói, chỉ có cái khung chương trình là của Pháp, còn lại tất cả đều Việt hóa!

* Nhưng anh có đảm bảo có được những câu chuyện 3 - 5 phút để mọi người cười được không?

- Sự thú vị là ở chỗ không hẳn tập nào khán giả cũng phá lên cười mà có tập chỉ khiến người ta cười tủm tỉm, có khi rùng mình... Vì ngay cả đọc một quyển truyện cười có khi chỉ có vài chuyện làm ta cười được mà thôi!

* Xin cảm ơn anh!

Hoa Chanh (thực hiện)
Bản quyền © Báo điện tử Thể thao & Văn hóa - TTXVN