Cuộc trò chuyện tiếp theo với họa sỹ Phan Cẩm Thượng về chuyến sang Mỹ dự triển lãm mang tên “Họa sĩ Phan Cẩm Thượng và các học trò của ông”.
|
Phan Cẩm Thượng bên cạnh tranh của El Greco, Gallery of Art, Washington D.C |
* Tôi được biết các cựu chiến binh Mỹ là một trong những giới có quan tâm đặc biệt đối với VN. Trong những năm đầu chúng ta mở cửa, khách du lịch tới VN phần lớn là cựu chiến binh Mỹ - những người muốn quay lại VN với tâm trạng hối lỗi vì những gì mình đã gây ra. Tôi cũng được biết là nhiều người trở lại hoạt động trên các lĩnh vực xã hội hay chính trị, và họ có tình cảm rất đặc biệt với VN. Trường hợp ông bạn Mỹ của anh chắc cũng vậy. Còn chuyến đi của anh tới Boston có gì đặc biệt không?
Ông Wann Caron, cựu chiến binh Mỹ chụp dưới núi Garden of God, Colorado |
Một trong những người gần đây nhất đã trưng bày bộ sưu tập tranh khắc của Goya ở Bảo tàng Mỹ thuật VN là nhà sưu tầm Hans Guggenheim. Theo ông David Thomas, thì nhà sưu tập này sẵn sàng cho trung tâm in tranh VN được mang tên là Trung tâm Nghệ thuật Đồ họa Guggenheim. Tôi nghĩ là nếu được như thế thì Trung tâm đó rất lợi về nhiều mặt, vì tiếng tăm Guggenheim, gia đình ông ta và bảo tàng của ông ta là rất lớn trên thế giới. Chúng tôi cũng trao đổi nhiều về nghệ thuật trong 2 hôm ở Boston, tôi cũng làm được ba cái tranh in ở đấy.
Và hội họa- cầu nối với quê hương
* Trong cuộc trò chuyện lần trước, anh có kể về gia đình anh chị Tuấn, Lan Virginia - hai người này quê ở Bắc Ninh đã yêu thích những bức tranh của anh vẽ về đề tài quê hương họ; và qua email, họ muốn mời anh tới chơi. Anh có đến chứ?
- Lần trước do viết email không có dấu, tôi dịch tên của họ là Tuấn và Lan, nhưng hóa ra họ là Lân và Tuyền, Lân là chồng, Tuyền là vợ. Đây là một gia đình có 2 cháu, nhận thêm 1 cháu từ trại trẻ mồ côi về VN là cháu thứ ba. Họ sống rất hạnh phúc và cũng rất thành đạt trong xã hội Mỹ. Anh Lân có một công ty phần mềm, làm ăn rất phát đạt và anh đang có những chương trình giúp đỡ các sinh viên nghệ thuật VN, chúng tôi cũng đã trao đổi rất kỹ về việc này.
Trước khi tôi đến đấy, anh Lân cũng đã từng mua của tôi một bức tranh đồ họa, lần này anh ngỏ ý muốn mua bức nữa và nhân thể mời tôi đến gia đình chơi, ở lại mấy hôm. Tôi thấy tình cảm của họ như vậy, anh Lân cũng nói cha mẹ anh xuất thân từ Bắc Ninh thì rất gần với nơi tôi sinh sống nên tôi cũng có những cảm giác, những tình cảm quê hương nhất định. Và khi tôi đến đấy thì cũng có rất nhiều điều bất ngờ.
|
Người bạn Việt kiều
Trần Hữu Lân |
* Tôi cũng nghĩ rằng anh Lân và chị Tuyền có tấm lòng rất bao dung, thương người nên đã có cử chỉ như vậy. Xin hỏi anh trong thời gian ở đấy, anh cũng gặp gỡ nhiều kiều bào VN ở Virginia vì theo tôi được biết thì Virginia có rất nhiều kiều bào của chúng ta ở đấy. Anh có thể kể qua đôi chút về đồng bào của mình ở đấy?
- Vâng. Tôi thấy rằng khi người ta xa quê hương, thì chính những bức tranh về quê hương lại có thể gợi lên được rất nhiều những tình cảm về quê cũ. Do đó tôi rất ngạc nhiên là ở đây rất nhiều người chơi tranh và giữ đồ cổ. Họ rất thích tranh của Bùi Xuân Phái, Nguyễn Phan Chánh, Trần Văn Cẩn, Lương Xuân Nhị v.v.. Đặc biệt là họ thích hội họa hiện thực ở miền Bắc, vì phần lớn họ xuất thân từ miền Bắc. Càng lớn tuổi - tất nhiên lứa tuổi của họ bây giờ cũng ngoài 55, 60 cả rồi - thì suy nghĩ về quê hương càng nhiều. Tôi có được xem những sưu tập của họ về đồ gốm, có đồ gốm men Lam rất đẹp, những bình vôi cổ của người Chăm, cũng rất đẹp, những bức tranh của những họa sĩ miền Nam trước kia, và một số bức của họa sĩ VN hiện đại. Cũng có điều đáng tiếc là họ bỏ ra rất nhiều tiền để mua, nhưng đã mua phải những bức tranh copy. Đấy là điều đáng tiếc nhưng họ bảo: thôi, đấy cũng là bài học.
Bùi Ngọc Hải (Trưởng phân xã New York, thực hiện)