Ca khúc 'Porque Te Vas' và ca sĩ Jeanette: Miễn cưỡng thu âm nhưng thành công bất ngờ

Thứ Bảy, 04/05/2019 06:56 GMT+7

(Thethaovanhoa.vn) - Porque Te Vas (tựa tiếng Anh “Why Are You Leaving”) là ca khúc do nhà soạn ca khúc kiêm ca sĩ Tây Ban Nha Jose Luis Perales sáng tác và được nữ ca sĩ Jeanette thu âm. Trước lúc thu âm, Jeanette không thích ca khúc này lắm, nhưng nó lại là ca khúc mang lại thành công bậc nhất trong sự nghiệp của cô.
Ca khúc 'The Twist': Bản dance 'ăn khách' làm thay đổi kiểu khiêu vũ của công chúng

Ca khúc 'The Twist': Bản dance 'ăn khách' làm thay đổi kiểu khiêu vũ của công chúng

"The Twist" nổi lên trong khung cảnh âm nhạc gospel và R&B của người Mỹ gốc Phi để trở thành một bản dance rock & roll ăn khách trong đầu những năm 1960.
Đầu năm 1974, Porque Te Vas hầu như vẫn vô danh, chỉ khi ca khúc này được sử dụng trong phim Cria Cuervos (Raising Crows - 1976) của Carlos Saura (bộ phim đã đoạt Giải thưởng Lớn của Ban giám khảo tại LHP Cannes và giải Đặc biệt của Ban giám khảo tại LHP Berlin) thì ca khúc mới trở thành một bản “hit” quốc tế.
Thành công lớn nhờ dùng làm nhạc phim
Ở Áo, Porque Te Vas đã lọt vào vị trí thứ 13 trong bảng xếp hạng, ở Thụy Sĩ đứng thứ 4 và ở Đức chiếm vị trí quán quân. Mặc dù sau Porque Te Vas, Jeanette chưa bao giờ gặt hái được thành công quốc tế ở mức tương tự, song trong những năm 1990 cô vẫn khá thành danh ở Tây Ban Nha, Mỹ Latin và ở Pháp với mức thấp hơn.
Chú thích ảnh
Nhạc sĩ Jose Luis Perales Morillas
Song không phải ngay từ đầu Jeanette đã vui vẻ trình diễn ca khúc này. Nhạc sĩ Perales kể lại, khi ông sáng tác xong ca khúc, ông trao nó cho Jeanette nhưng cô không sẵn lòng nhận lời bởi thời điểm đó Perales là một nhạc sĩ mới.
“Thời điểm đó, Jeanette đang làm việc với Manuel Alejandro, tác giả ca khúc Soy Rebelde. Khi tôi xuất hiện, lúc đó là một nhạc sĩ khá mới. Họ đề nghị Jeanette hát ca khúc do tôi sáng tác nhưng cô nói rằng thích hát các ca khúc của nhạc sĩ Alejandro hơn” - Perales nói với chương trình truyền hình Tây Ban Nha El hormiguero 3.0.
Chủ đề của ca khúc này được hình thành trong một “túp lều giữa cánh đồng, với mong ước Jeanette sẽ thể hiện nó. Khi ước mơ trở thành hiện thực, Porque Te Vas đã được tung ra và đạo diễn Carlos Aura đã đưa ca khúc vào phim Cria Cuervos rồi nó đã trở thành một nhạc phẩm ăn khách, mang lại thành công đáng kể nhất cho Jeanette. Tôi rất kinh ngạc với những thành công mà Porque Te Vas đã đạt được” - Perales chia sẻ.
“Len lỏi” vào nền văn hóa đại chúng
Năm 1978, ca sĩ Brazil Lilian Knapp đã thu âm phiên bản tiếng Bồ Đào Nha của ca khúc này với tựa đề Eu Sem Voce (mặt B của bản thu âm là ca khúc Soy Rebelde do Jeanette trình diễn).
Porque Te Vas tiếp tục được ban nhạc pop/rock Brazil Pato Fu cover vào năm 1996 và đưa vào album Tem Mas Acabou. Và năm 1997 là một bản cover của nhóm nhạc nữ Mexico Aurora y la Academia.
Chú thích ảnh
Đĩa đơn “Porque Te Vas” do Jeanette thể hiện
Chính Jose Luis Perales, tác giả của Porque Te Vas, cũng thu âm ca khúc này với Amaia Montero thuộc nhóm nhạc Tây Ban Nha La Oreja de Van Gogh.
Gần 40 năm sau khi ca khúc ra đời, ca sĩ Jack Lucien đã phát hành phiên bản tiếng Anh đầu tiên của Porque Te Vas vào năm 2011, mang tựa đề You're Leaving Me trong album tuyển hợp Everything I Want To Be.
Porque Te Vas còn rất được “sùng bái” ở Liên bang Xô Viết cũ và sau này là ở Nga khi nó được ban nhạc Vesyolye Rebyata và nhiều nghệ sĩ khác cover.
Porque Te Vas đã vang lên trong mini-series truyền hình ăn khách Trois Femmes... Un Soir d'Eté (Three Women ... One Summer Evening) của Pháp. Năm 2008, công ty sản xuất quảng cáo Argentina Landia đã sản xuất một quảng cáo truyền hình cho Toyota Puerto Rico và sử dụng Porque Te Vas. Chương trình quảng cáo đó đã tạo nên một hiện tượng và mọi người bắt đầu tìm kiếm ca sĩ.
Huyền thoại âm nhạc Tây Ban Nha và bản hit “Porque Te Va”
Janette Anne Dimech sinh năm 1951 ở London và lấy nghệ danh là Jeanette. Cô sinh ra trong một gia đình gốc Tây Ban Nha và sau khi cha mẹ chia tay nhau năm cô 12 tuổi, Jeanette trở về sống ở xứ sở bò tót từ năm 12 tuổi cùng mẹ và 2 em, cô chủ yếu hát bằng tiếng Tây Ban Nha.
Jeanette còn thu âm các ca khúc với nhiều ngôn ngữ khác nhau, trong đó có tiếng Anh, Pháp, Bồ Đào Nha, Đức và Nhật Bản, từng song ca với các nghệ sĩ như Julio Iglesias, Jose Luis Perales, Mocedades, Sacha Distel, Raphael và Formula V. Cô cũng đã tung ra 7 album.
Năm 2010, tờ báo Tây Ban Nha 20 minutos mô tả Jeanette như “một huyền thoại âm nhạc Tây Ban Nha, nàng thơ của pop độc lập”.

Trong những năm 1960, Jeanette học chơi guitar và bắt đầu tự sáng tác ca khúc. Phong cách âm nhạc của Jeanette chịu ảnh hưởng của nhạc dân gian Mỹ và các huyền thoại như Bob Dylan, Donovan và Byrds.
Sau đó, Jeanette tham gia ban nhạc sinh viên Pic-Nic với vai trò ca sĩ. Năm 1967, ban nhạc gặt hái thành công với phiên bản dân gian của ca khúc thiếu nhi Tây Ban Nha Callate Nina cùng một số ca khúc khác.
Tuy nhiên, do liên tục nảy sinh mối bất hòa giữa các thành viên, Pic-Nic đã tan rã vào cuối những năm 1960. Pic-Nic giải thể, Jeanette đã chuyến tới Vienna (Áo) cùng chồng là cầu thủ bóng đá Hungary Laszlo Kristof và sống bình lặng với vai trò nội trợ và làm mẹ.
Nhưng sau cú điện thoại bất ngờ từ hãng thu âm cũ Hispavox mời xúc tiến dự án cho một ca sĩ mà nhất thiết phải là Jeanette, cô đã trở về Tây Ban Nha và theo đuổi sự nghiệp solo.
Đầu những năm 1970, sự nghệp solo của Jeanette bắt đầu với đĩa đơn Soy Rebelde (I Am A Rebel). Ca khúc này cùng một số nhạc phẩm khác do Manuel Alejandro sáng tác, như Estoy Triste và Oye Mama, Oye Papa (Listen Mama, Listen Papa), đã tạo danh tiếng cho cô ở Tây Ban Nha.
Năm 1974 Jeanette thu âm Porque Te Vas, sau khi được đưa vào phim Cria Cuervos nó đã trở thành một bản hit rất thành công của Jeanette.
Hiện nay, Porque Te Vas vẫn được phát đều đặn trên đài phát thanh quốc gia Nga Retro FM và cả trên đài phát thanh quốc gia Ba Lan.
Vài nét về tác giả của “hit” “Porque Te Vas”
Jose Luis Perales Morillas (74 tuổi) từng trình diễn một số nhạc phẩm của mình tại Thính phòng Carnegie ở New York.
Từ khi còn nhỏ, Perales đã quan tâm tới âm nhạc. Năm 6 tuổi, ông học chơi sáo, nhưng năm 16 tuổi ông học tại Trường Đại học Sevilla để trở thành một kỹ sư điện. Trong quá trình học đại học, Perales học cách chơi guitar và nhận thấy âm nhạc sẽ là một phần trong cuộc đời mình.
Sau đại học, Perales chuyển tới Madrid, nơi ông hoàn thành việc học tập và tiếp tục quan tâm tới âm nhạc. Ban đầu ông theo đuổi sự nghiệp âm nhạc với vai trò là nhạc sĩ bởi ông không thích hát và không chắc sẽ nhận được sự ủng hộ của bạn gái Manuela.
Nhưng được sự khuyến khích của mẹ, bà Mariana, Perales đã hát tại một số liên hoan địa phương ở thành phố quê hương Castejon. Song phải đến khi gặp Rafael Trabucchelli, nhà sản xuất âm nhạc Italy đầy ảnh hưởng ở Tây Ban Nha thời điểm đó, vào năm 1970 sự nghiệp âm nhạc của ông mới có bước ngoặt ấn tượng.
Trabucchelli đã phát hiện ra nhạc sĩ trẻ đầy tài năng Perales nhưng lại không muốn là ca sĩ. Perales đã sáng tác Porque Te Vas và với sự trình diễn của Jeanette, đĩa đơn này đã tiêu thụ được 4 triệu bản trên toàn thế giới vào năm 1976.
Sau khi được Trabucchelli khích lệ nhiều và được nhiều người ủng hộ, Perales quyết định thử hát. Bản thu âm đầu tiên của ông, Celos De Mi Guitarra (Jealous Of My Guitar) gặt hái thành công lớn ở Tây Ban Nha và Mỹ Latin.
Tính đến nay, Perales đã thu âm 27 album và lượng đĩa bán ra đạt hơn 50 triệu bản trên toàn thế giới. Các đĩa đơn nổi tiếng nhất của ông phải kể đến Quisiera Decir Tu Nombre (I Would Like To Say Your Name), "Y Como Es El?" (And What Is He Like?) và Que Pasara Manana? (What Will Happen Tomorrow?).
Nhiều ca sĩ đã thu âm các nhạc phẩm do ông sáng tác, và ông cũng đã thực hiện hòa nhạc ở Uruguay, Mexico, Venezuela, Colombia, Argentina, Chile, Costa Rica, Puerto Rico, Cộng hòa Dominica, Mỹ, Brazil, Italy, Pháp và Bồ Đào Nha.
Tại sao anh lại ra đi ?
Hôm nay bên cửa sổ nhà em
Nắng vàng rực rỡ
Mà trái tim em buồn
Ngắm nhìn thành phố
Tại sao anh lại ra đi ?
Như đêm nào cũng thế
Mỗi khi thức dậy em đều nghĩ đến anh
Và thấy từng giờ  trôi qua
trên chiếc đồng hồ của em
Tại sao anh lại ra đi ?
Tất cả những lời hứa của Tình yêu của em
Sẽ theo em đi cùng
Anh sẽ quên em
Sẽ quên em thôi.
Và bên sân ga
Em sẽ khóc như trẻ nhỏ
Tại sao anh lại ra đi ?
Tại sao anh lại ra đi ?
Dưới bóng tối chập chờn của một chiếc đèn đường
Tất cả những gì chưa nói được
Sẽ ngủ quên
Và bên cạnh những chiếc kim đồng hồ
Sẽ chờ đợi tất cả những giờ còn lại cho cuộc sống này.
Tất cả những lời hứa….
(Lời bài hát được cựu nhà báo Lưu Vạn Kha dịch nguyên bản từ tiếng Tây Ban Nha)
Việt Lâm (tổng hợp)
Gửi ý kiến
Chọn avatar
Họ tên*
Email*

Giải Âm nhạc Cống hiến lần 14-2019 Nhà tài trợ Vàng Hoàng Tố Nữ

Tiêu điểm - Spotlight