Mireille Mathieu chỉ hát về tình yêu!

14/06/2008 06:47 GMT+7 | Âm nhạc

(TT&VH Online) - Tái xuất trong nhiều chuyến lưu diễn vòng quanh nước Đức mới đây, Mireille Mathieu - được coi là "di sản văn hóa quốc gia" Pháp bên cạnh các đại danh Ca Dalida và Edith Piae - vẫn giữ hình ảnh "cô gái trẻ" của mình, dẫu đã 61 tuổi. Chất giọng đầy bản sắc có kiểu luyến âm "R" giòn nẩy độc nhất vô nhị của bà, dĩ nhiên, vẫn còn nguyên vẹn... Mireille Mathieu luôn chung thủy với hình ảnh của mình, và các Fan yêu thích điều đó.

Vẫn kiểu tóc ngắn “mái ngố” được cắt uốn cẩn thận của 40 năm trước, gương mặt có nước da tuyết trắng và cặp môi đầy đặn tô son đỏ sẫm như thuở nào khi hiện diện lần đầu trên sân khấu, Mireille Mathieu bắt đầu chuyến lưu diễn 24 buổi trên khắp nước Đức của mình bằng câu: “Tôi yêu các bạn! Các bạn luôn ở trong trái tim tôi!”. Một câu nói có ý nghĩa sâu xa. Bởi vì kể từ khi người quản lý Johnny Stark nổi tiếng qua đời năm 1989, đây là lần đầu tiên bà có chuyến lưu diễn ở quê hương của Beethoven, Bach... Và công chúng ở cường quốc âm nhạc châu Âu này, bất chấp thời gian, dường như vẫn luôn chung thủy với thần tượng của họ.
 
Mireille Mathieu (giữa) và đồng nghiệp đang biểu diễn

“Con chim sẻ thành Avignon” (biệt danh của Mireille Mathieu) trả lời phỏng vấn báo chí về những bản tình ca, bí quyết thành công của mình và lý do tại sao suốt 40 năm qua bà vẫn luôn được mến mộ trên khắp thế giới.

* Bà đem gì tới cho công chúng Đức với chuyến lưu diễn được trông đợi rất nhiều này?

- Những ca khúc thành công lớn và được ưa chuộng của tôi, và cả các bài hát từ album mới In Meinem Herzen, tóm lại là những ca khúc về tình yêu, và chỉ riêng về tình yêu.

* Ở Pháp, bà hát theo phong cách truyền thống của Edith Piaf. Phục vụ các fan Tây Ban Nha, bà lại cho thấy phong cách của một nữ hoàng ballad. Còn ở Đức thì bà hát nhạc nhẹ. Với mỗi đối tượng công chúng, bà sẽ vào một vai thích hợp chăng?

- Tôi không diễn, bởi vì điều đó có nghĩa là không phải tôi đứng trên sân khấu. Không! Tôi là tôi một cách chân thực. Đó là nguyên do vì sao người ta lại yêu mến tôi trên khắp thế giới. Cuộc đời tôi giống như một câu chuyện cổ tích, và mọi người cảm nhận được điều đó. Cha tôi là một thợ đá nghèo có 14 người con; bản thân tôi là một phụ nữ nhỏ bé, chỉ cao 1m53..., có lẽ những chi tiết ấy đã khiến mọi người cảm động và mang họ đến với những giấc mơ về một cuộc đời tốt đẹp hơn.

* Khả năng nói được nhiều ngôn ngữ là chìa khóa thành công của bà?

- Đúng là tôi đã nhận thấy điều đó ở tác động của mình đối với những người khác: Khi tôi nghe một ca sĩ ngoại quốc hát trên quê hương mình, và anh ta lại nói tiếng Pháp với công chúng mà không phạm sai sót dẫu chỉ một từ, thì tức khắc tôi yêu mến ca sĩ ấy. Tôi là người Pháp và tự hào về điều đó. Nhưng tôi hát bằng 11 thứ tiếng, và điều ấy quả là rất tuyệt. Trong ca nhạc không có giới hạn...
 
Giờ luyện giọng của Mireille Mathieu

* Bà có thần tượng âm nhạc nào không?

- Trong số các ca sĩ lớn, tất nhiên tôi vẫn luôn khâm phục Maria Callas. Bà là một ca sĩ kiệt xuất, hấp dẫn, có chất giọng cực kỳ đẹp và đặc biệt “tròn vành rõ chữ”. Trong số các giọng nam, tôi rất thích Luciano Pavarotti, và thật tiếc là ông đã mất. Tôi đã từng xem ông cùng hai giọng ca tenor vĩ đại khác là Placido Domingo và Jose Carreras biểu diễn tại Paris. Sức lan tỏa của ông quả là phi thường. Với chút ít cử động của cơ thể cùng sự biểu hiện trên nét mặt, và tất nhiên, với giọng hát của mình, ông như thể thôi miên người nghe. Giọng ca của ông giống như thể vàng ròng. Tôi cũng cực kỳ thích Edith Piaf, bà đối với âm nhạc đại chúng giống như Callas đối với nhạc kịch. Piaf đã cống hiến hết mình cho âm nhạc. Bà luôn hát bằng cả tâm hồn và trái tim, hát như thể rút ruột gan mình...

* Bà nghĩ gì về các buổi diễn của những tài năng trẻ hiện nay?

- Ngày nay các bạn trẻ ấy chẳng học được chút gì ở các show này, họ thường chỉ “đốt cháy” cho những mục đích kinh doanh. Tôi thì trái lại, sau mỗi buổi diễn, đều phải nghe những lời góp ý nghiêm khắc của người quản lý, ví như về một bước di chuyển sai hay một biểu hiện hời hợt, không thích hợp nào đó trên sân khấu... Trong cái nghề của tôi, người ta phải nỗ lực suốt đời.

* Và may mắn chỉ đến với những người chăm chỉ?

- Nhất là khi bạn muốn thành công ở nước ngoài thì cần nhớ rằng người ta sẽ không miễn thứ sai lầm cho bạn. Tôi đã học được điều đó ở cô giáo thanh nhạc của mình, người cũng đã đào tạo cả Maria Callas.

* Mireille Mathieu ngoài đời là người như thế nào?

- Tôi là người dè dặt và sống nội tâm. Tôi hoàn toàn có thể sống một mình mà không cảm thấy cô đơn. Tôi là một người đơn giản, có thể tìm thấy niềm vui từ những thứ nhỏ nhặt: những bông hoa trong vườn, bầu trời xanh... Nhưng tất nhiên tôi cũng không phải là người thích cô độc. Tôi rất thích cười, gặp gỡ bạn bè hoặc những người thân trong gia đình tại các buổi tiệc chung có tới bốn, năm chục người tham gia, hoặc cùng nhau dạo chơi. Dẫu không lập gia đình nhưng tôi có rất nhiều cháu, chúng là một phần của cuộc đời tôi, giống như những đứa con riêng của tôi.

Các bài hát của bà “chỉ xoay quanh tình yêu”. Tuy nhiên, về một người phụ nữ lãng mạn, yêu và được yêu Mireille Mathieu thì cho đến nay người ta mới chỉ biết rất ít...

- Trên lĩnh vực này có thể tôi là người không đặc biệt “hay chuyện”. Nhưng việc tôi chưa lập gia đình và chẳng “phô diễn” người bạn trai nào bên cạnh mình không có nghĩa là tôi sống không tình yêu. Tôi là một phụ nữ rất lãng mạn, mơ màng và tình cảm. Nhưng đó là một phần rất - sợ - công - luận của tôi, một “mật riêng”.
 
Ca sĩ Mireille Mathieu hát "Marseillais" bài Quốc Ca nước Pháp

* Nữ ca sĩ Hy Lạp Nana Mouskouri, một đồng nghiệp thân quen của bà, cũng hát được bằng nhiều thứ tiếng. Điểm giống nhau nổi bật ở hai người là việc luôn được nhận ra ngay từ cái nhìn đầu tiên, ở trên khắp thế giới.

- Ý các anh muốn nói tới kiểu tóc của tôi chăng? Có lẽ tôi sẽ diễn tả nó như là một đặc điểm của mình.

* Nghĩa là bà cũng để tâm chăm sóc đặc điểm, hình ảnh của mình đấy chứ?

- Là các anh tự nói ra đấy nhé! Bên cạnh giọng hát, kiểu tóc này là “vốn liếng” của tôi.

* Bà đã có lần nào thử thay đổi kiểu tóc ấy chưa?

- Không, chưa từng. Chỉ có một lần chụp ảnh là tôi đã thử đội nhiều kiểu tóc giả khác nhau. Cho đến nay, có nhiều người mẫu đã mang kiểu tóc của tôi trên các sàn diễn thời trang Pháp, và tôi rất tự hào về điều ấy.

* Tương lai của bà sẽ như thế nào? Bà đã nghĩ tới một cuộc sống sau khi kết thúc sự nghiệp ca nhạc chưa?

- Kết thúc sự nghiệp? Không, tôi vẫn sẽ hát chừng nào còn có thể.
 
Thục Anh

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm