Dịch giả Trần Đình Hiến kể chuyện về tác giả đoạt giải Nobel

10/01/2013 06:47 GMT+7 | Đọc - Xem


(Thethaovanhoa.vn) - Chiều 9/1, dịch giả Trần Đình Hiến đã có buổi trò chuyện về nhà văn Mạc Ngôn với lớp sáng tác và thẩm bình văn chương khóa 2 do Khoa Viết văn (ĐH Văn hóa) phối hợp với Công ty Truyền thông Hà Thế tổ chức.

Được biết có hơn 30 học viên từ 14 tỉnh, thành phố trong cả nước về tham dự, khóa học diễn ra trong hai tuần (từ 7/1 đến 19/1).

Những chuyện “trong hòm” của Mạc Ngôn đã được dịch giả Trần Đình Hiến bật mí với lớp học qua giọng kể hóm hỉnh và hết sức thú vị. Ông cho biết không gì vất vả bằng viết văn và cũng không có gì sung sướng bằng viết văn.


Chuyện Mạc Ngôn “dốt” ngoại ngữ, chỉ biết mỗi câu chào, nhưng lại là chuyên gia hàng đầu trong các lĩnh vực mà ông “đụng” bút. Làm thế nào để Mạc Ngôn đi vào “vùng cấm” mà không bị cấm, đoạt giải Nobel có dễ không, chuyện dân làng từng kiện Mạc Ngôn...

Cuối buổi, dịch giả Trần Đình Hiến đã nhắn nhủ rằng “tương kiến thời nan” (gặp nhau đã khó), ông mong muốn các học viên viết văn hãy biến vùng đất sinh sống của mình thành không gian văn học, thành vương quốc mà mình là “quốc vương” ở đó.

Sáng nay (10/1), lúc 9h dịch giả Trần Đình Hiến cũng sẽ có buổi nói chuyện về tác phẩm của nhà văn Mạc Ngôn tại 19 Hàng Buồm, trụ sở Hội Nhà văn Hà Nội.

Lãng Ma
Thể thao & Văn hóa

Cùng chuyên mục
Xem theo ngày
Đọc thêm